| On the one hand non-electrical equipment should be incorporated (switch - off, de-energize, control of surface temperature) as far as necessary. | С одной стороны, в той мере, в какой это необходимо, следует включить в правила неэлектрическое оборудование (отключение, обесточивание, контроль температуры поверхности). |
| Time to turn up the dimmer switch, through the follow-through, does he lift? | врем€ включить фары, он проходит последний круг... рудно сказать. |
| And that material induced the body to switch back on a healing response that it didn't have before. | И этот материал побудил тело включить лечащую реакцию которой не было до этого. |
| Now I'm going to ask you again to switch on the emotional bit. | И теперь я снова хочу попросить вас включить эмоции. |
| And to switch on processes that we knew how to do when we were a fetus. | И включить процессы, которые мы умели включать когда были зародышем. |