Английский - русский
Перевод слова Sweetheart
Вариант перевода Солнышко

Примеры в контексте "Sweetheart - Солнышко"

Примеры: Sweetheart - Солнышко
I think you should hold on to those happy memories, sweetheart. Думаю, тебе не следует об этом забывать, солнышко.
The car doesn't have problems, sweetheart. У машины нет проблем, солнышко.
Not in this town, sweetheart. Только не в этом городе, Солнышко.
I love you too, sweetheart. Я тоже тебя люблю, солнышко.
OK, come on, sweetheart. Ладно, ну же, солнышко.
All right, sweetheart, we'll go upstairs. Ну что, солнышко, пойдем наверх.
No, I got him, sweetheart, thanks. Нет, я заберу его, солнышко, спасибо.
I only drive slow, sweetheart, because you're in the car with me. Я езжу медленно, солнышко, потому что со мной в машине ты.
Have a swell day at school, sweetheart. Повеселись там в школе, солнышко!
Have you ever dove off a three-meter board, sweetheart? Солнышко, ты когда-нибудь прыгала с трехметровой вышки?
But I can tell you, sweetheart, there really is such a thing as too much honesty in a marriage. Но я могу сказать тебе, солнышко, что такая вещь как слишком много честности в браке действительно существует.
Time to go, sweetheart, Okay? Пора идти, солнышко, ладно?
We'll talk about it later, sweetheart, okay? Поговорим об этом позже, солнышко, хорошо?
Nice to meet you, too, sweetheart! Я тоже рад знакомству, солнышко!
What happened to your eye, sweetheart? Что случилось с твоим глазом, солнышко?
Did you miss the carols, sweetheart? Неужели ты пропустила песенки, солнышко?
What are you doing here, sweetheart? Что ты тут делаешь, солнышко?
Don't worry, sweetheart, I'm sure there's some chapter in Dianetics that will help you get through... Не переживай, солнышко, я уверен, что есть какая-нибудь глава в твоей религии, которая поможет тебе пережить это...
You haven't heard anything, sweetheart? Солнышко, ты ничего не слышала?
Now Lucy, sweetheart, do you want to see your daddy? Люси, солнышко, ты хочешь увидеть папочку?
Caroline, are you ready, sweetheart? Кэролайн, ты готова, солнышко?
Honestly, sweetheart, I copied one file to cross-reference in the CIA database, but when I put the flash drive in, it disappeared. Честно, солнышко, я скопировала один файл чтоб проверить через базу данных ЦРУ но когда я вставила флешку, он исчез.
What happened to your eye, sweetheart? Что с твоим глазом, солнышко?
Teenie, sweetheart, why don't you go inside - And have lunch with your brothers? Тини, солнышко, почему бы тебе не пойти в дом завтракать со своими братьями?
You know that this is just a fairy tale, right, sweetheart? Ты знаешь, что это всего лишь сказка, да, солнышко?