Английский - русский
Перевод слова Swaziland
Вариант перевода Свазиленде

Примеры в контексте "Swaziland - Свазиленде"

Примеры: Swaziland - Свазиленде
In Swaziland we do not have people on waiting lists. В Свазиленде не имеется больных, находящихся на листе ожидания.
In 2011, UNCT stated that Swaziland had a number of discriminatory cultural practices against women. В 2011 году СГООН сообщила, что в Свазиленде существует ряд видов дискриминационной культурной практики в отношении женщин.
In 2011, UNCT stated that Swaziland had a particularly high HIV/AIDS prevalence rate. В 2011 году СГООН обратила внимание на то, что в Свазиленде особенно высока доля инфицированных/больных ВИЧ/СПИДом.
JS4 stated that Swaziland had to be commended for establishing the Anti-Corruption Commission (ACC). В СП4 сказано, что создание в Свазиленде Комиссии по борьбе с коррупцией (КБК) заслуживает одобрения.
Trends in the antenatal surveys suggest that the Swaziland epidemic has not yet reached a plateau. Динамика данных, полученных в ходе дородовых обследований, свидетельствует, что кривая эпидемии в Свазиленде еще не достигла своего верха.
Swaziland also has a free primary education programme that keeps 90 per cent of orphans and vulnerable children in school. В Свазиленде также разработана и осуществляется программа бесплатного начального образования, благодаря которой 90 процентов сирот и находящихся в уязвимом положении детей посещают школу.
Similar employment gains have also been recorded in Kenya, Malawi and Swaziland. Аналогичные подвижки в сфере занятости зарегистрированы в Кении, Малави и Свазиленде.
With UNICEF's assistance, Swaziland has established its first child-friendly court. С помощью ЮНИСЕФ в Свазиленде был создан первый специальный суд по делам детей.
South Africa is a success story, and so is Swaziland. Успешно ведется борьба с ней в Южной Африке и Свазиленде.
Swaziland continued to record a low growth rate (1.2 per cent) owing to drought and a decline in the textile industry. Низкие темпы роста (1,2 процента) в Свазиленде по-прежнему были связаны с засухой и спадом в текстильной промышленности.
Households in Swaziland affected by HIV saw a 22% increase in health costs. В домашних хозяйствах в Свазиленде, пострадавших от ВИЧ, отмечено увеличение медицинских расходов на 22 процента.
In Swaziland, UNFPA provides support to training gender-based violence counsellors and educators to provide services to persons with hearing and speech disabilities. В Свазиленде ЮНФПА оказывает поддержку в подготовке консультантов и работников образования по вопросам насилия по признаку пола с целью предоставления услуг лицам с проблемами слуха и речи.
UNICEF contributed to significant expansions in PMTCT services in Namibia, Nigeria, Swaziland, Uganda, Zambia and elsewhere. ЮНИСЕФ внес вклад в значительное расширение систем оказания таких услуг по профилактике в Замбии, Намибии, Нигерии, Свазиленде и Уганде, а также в других местах.
New comprehensive national HIV/AIDS policies or strategies were drafted or adopted in Serbia and Montenegro, Swaziland and Zimbabwe. В Зимбабве, Свазиленде и Сербии и Черногории новые всеобъемлющие национальные стратегии борьбы с ВИЧ/СПИДом были либо подготовлены в виде проектов, либо утверждены.
New projects were launched in Comoros, Eritrea, Seychelles and Swaziland. Новые проекты были начаты на Коморских Островах, в Эритрее, на Сейшельских Островах и в Свазиленде.
This was followed by severe drought conditions, felt particularly hard in Lesotho, Swaziland, southern Mozambique and Zimbabwe. За этим последовали сильные засухи, последствия которых были особенно тяжелыми в Лесото, Свазиленде, южной части Мозамбика и Зимбабве.
Those reductions have been seen in Eritrea, Rwanda, South Africa, Namibia, Swaziland and Zanzibar. Такое сокращение масштабов заболеваемости отмечается в Эритрее, Руанде, Южной Африке, Намибии, Свазиленде и Занзибаре.
The preliminary results from the case studies were generated from research conducted in the four first-phase countries: Egypt, Ethiopia, Swaziland, and Uganda. Предварительные результаты были получены в ходе обследования, проведенного в четырех странах первого этапа: Египте, Свазиленде, Уганде и Эфиопии.
The results have contributed to the increase of preventative interventions and have informed national policies and programmes in Kenya, Swaziland, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe. Результаты этого обследования содействовали активизации мер по предотвращению насилия и разработке тщательно продуманных национальных стратегий и программ в Кении, Свазиленде, Объединенной Республике Танзания и Зимбабве.
Geographical names activities in Swaziland have been minimal due to the non-existence of names authorities or boards in the country. Деятельность, связанная с географическими названиями, в Свазиленде была минимальной из-за отсутствия в стране организаций или советов, занимающихся названиями.
The implication of this provision is that the issue of discrimination applies to all persons in Swaziland, inclusive of private institutions and individuals. Суть данного положения заключается в том, что проблема дискриминации касается всех лиц в Свазиленде, в том числе частных организаций и отдельных лиц.
7.2.4 Women are therefore eligible to vote, stand for and be voted for, or appointed to any public office in Swaziland. 7.2.4 Поэтому женщины в Свазиленде имеют право голосовать, претендовать и получать голоса или назначаться на любую государственную должность.
7.8.1 The principle that guides governance in Swaziland is that of consultation with the people where any major national policy is being formulated or taken under review. 7.8.1 Руководящий принцип управления в Свазиленде заключается в проведении консультаций с народом при разработке или пересмотре любого магистрального направления национальной политики.
SWAZILAND Request: On 14 May 1993, the UNDP Resident Representative in Swaziland received an official request from the Government for financial assistance for the Parliamentary elections to be held in 1993. СВАЗИЛЕНД Просьба: 14 мая 1993 года представителю-резиденту ПРООН в Свазиленде поступила официальная просьба правительства об оказании финансовой помощи в проведении парламентских выборов, намеченных на 1993 год.
Projects in Malawi, Mozambique, South Africa and Swaziland and the subregional project started in 1999 with Mozambique, South Africa and Swaziland on the development of joint cross-border operations along land borders will continue. Будет продолжено осуществление проектов в Малави, Мозамбике, Свазиленде и Южной Африке, а также субрегионального проекта, деятельность в рамках которого началась в 1999 году совместно с Мозамбиком, Свазилендоми Южной Африкой, по разработке совместных трансграничных операций вдоль сухопутных границ.