Примеры в контексте "Suspect - Думаю"

Примеры: Suspect - Думаю
Suspect he may have a spinal injury. Думаю, у него травма позвоночника.
Suspect CIA stole it to acquire genetic identification. Думаю, взяли ЦРУ для анализа ДНК.
For you, I suspect... А с вами, я думаю... второе.
I suspect he was hungry. Думаю, он был голодён.
Now, this one, I think, is the second suspect from this morning. А вот этот, думаю, второй сегодняшнй подозреваемый.
There's what I know, what I suspect, and what I don't think I should ever hear. Есть то, что я знаю, о чем подозреваю, и о чем, я не думаю, что должна когда-либо услышать.
And if, as I suspect, your temper is because you feel your identity as a nurse is all you have in this life, well, so do I. И если, как я полагаю, вы вспылили потому что считаете что ваше призвание быть медсестрой - единственное, что у вас есть в этой жизни, то я тоже так думаю.
Well I'm thinking that if, as I suspect, that suicide note was faked and Esther was pushed to her, as there seem to be only four people at the festival who knew her, it has to be one of them that did it. Я думаю, что если, как я подозреваю, предсмертная записка была подделана, и Эстер столкнули, тогда, как видим, на фестивале было лишь четверо людей, которые её знали, и это наверняка сделал кто-то из них.
Something I think you suspect. Кое-что, что я думаю, вы подозреваете.
And the reason I take pause here, the reason I'm hoping you will break from the natural script is that this is, I suspect, suspect strongly, this is not the average case. И причина, по которой я беру паузу, причина в том, что я надеюсь, что ты не последуешь обычному сценарию, как ты делаешь это сейчас, и я думаю, что это не самый обычный случай.
A lost world, I suspect. Думаю, потерянный мир.
I suspect it's something much simpler. Думаю, все намного проще.
But I suspect you do. Но, думаю, ты знаешь.
I suspect you're going to need it. Думаю, это тебе понадобится.
I suspect a few ethics questions remain. Пока думаю над этим.
I suspect you enjoyed that. Думаю, ты был просто рад.
I suspect that they came this way. Думаю, они пошли туда.
About a number of things, I suspect. Думаю, о многом.
I suspect he's the one. Я думаю, это он.
With grace, I suspect. Красиво, я думаю.
I suspect it will come in handy. Я думаю это пригодиться.
I suspect not, Robert. Я этого не думаю, Роберт.
Pathologist, I suspect. Патологу, я думаю.
I suspect there's a lot of us. Думаю, нас таких много.
I also suspect you of being an accomplice of this massacre. Я думаю, вы соучастник преступления.