| Because... it's not about surviving anymore. | Затем, что... теперь дело не в том, чтобы выжить. |
| Hints for surviving in this family. | Совет о том, как выжить в этой семье. |
| But Odysseus is intent on hearing it and surviving. | Но Одиссей намерен не только послушать их, но и выжить. |
| If we hide in passing, There is a 10% chance of surviving. | Если мы спрячемся во льду я могу Вам дать 10%- ную возможность выжить. |
| And maybe teenagers have a better chance of surviving. | И, возможно, у подростков больше шансов выжить. |
| Lois lane's guide to surviving the big city. | Справочник Лоис Лэйн "Как выжить в большом городе". |
| Get a load of even normal people have trouble surviving. | Взвалить на себя дополнительную ношу,... когда даже нормальным людям трудно выжить. |
| He's got faint chances of surviving. | У него было мало шансов выжить. |
| The only thing that matters is that Gwen has a real shot at surviving. | Важно только то, что Гвен может выжить. |
| And he thinks that civilization has only a 50 percent chance of surviving this century. | И он думает, что человеческая цивилизация имеет только 50% шансов выжить в этом веке. |
| You are my only chance that I have at surviving. | Только ты можешь помочь мне выжить. |
| Your odds of surviving a game of Russian roulette are better. | Вероятность выжить в "русской рулетке" выше. |
| I'm afraid the prognosis of you surviving with this attitude of yours is fairly remote. | Боюсь, что твои шансы выжить при таком поведении довольно туманы. |
| Apparently, none of the races are capable of surviving on their own. | По-видимому, ни одна из рас не способна выжить самостоятельно. |
| I knew you had to totally commit to doing the moves, otherwise the chance of surviving would be minimal. | Я знаю, что там нужно полностью сосредоточиться на правильности движений, иначе шансы выжить будут минимальными. |
| No way of surviving, day-to-day, except to work for the bosses. | Не было способа выжить, кроме работы на боссов. |
| He explained that I have a 25 percent chance of surviving the surgery. | Он объяснил, что у меня 25%-ный шанс выжить после операции. |
| To preserve mankind, to find a way of surviving beyond the collapse of reality itself, now perhaps they found it. | Для спасения человечества, найти способ выжить вне краха реальности, возможно они нашли как. |
| Major, anyone or anything capable of surviving that long is going to be a serious adversary. | Майор, всякий, кто способен выжить так долго, будет серьезным противником. |
| He'll have a better chance of surviving with me. | У него больше шансов выжить, если он останется со мной. |
| There'd be very little chance of surviving an unstable wormhole. | И шансы выжить в нестабильной червоточине минимальны. |
| It's needed for other patients who have a better chance of surviving. | Он нужен другим пациентам, у которых ещё есть шанс выжить. |
| You show me a better way of surviving, and I'll give it a go. | Покажите мне лучший способ выжить, и я приму его. |
| Neto and Matias didn't stand a chance of surviving. | У Нето и Матиаса не было шансов выжить. |
| We can give him his best shot at winning and surviving. | Мы можем дать ему шанс выиграть и выжить. |