Английский - русский
Перевод слова Surviving
Вариант перевода Оставшийся

Примеры в контексте "Surviving - Оставшийся"

Примеры: Surviving - Оставшийся
The last one surviving demanded to be let out. Последний оставшийся потребовал, чтобы его выпустили.
The only surviving body, the Commission on Science and Technology for Development, was being turned into a mere review forum. Единственный оставшийся орган - Комиссия по науке и технике в целях развития - был превращен в форум по обзору политики.
(b) One of whose parents died and the surviving parent is not entitled to widow's pension; Ь) один из родителей скончался, а оставшийся родитель не имеет права на получение пенсии, выплачиваемой вдовам;
STEPHEN TURNER, JACK'S SURVIVING SON. Стивен Тёрнер, оставшийся у Джека сын.
Located in a secluded section of the garden west of the Orangerie, this bosquet was designed as an amphitheater that featured a cascade - the only one surviving in the gardens of Versailles. Расположенный в укромной части парка к югу от Оранжереи, этот боскет проектировался как амфитеатр с водопадом - единственный оставшийся в садах Версаля.
As the only surviving male, Kennedy was the first family member to receive a formal education. Как единственный оставшийся в живых мужчина, Патрик первым в семье Кеннеди должен был получить образование.
The sole surviving son of Canute, Eric, was backed by the Birkebeiner party of Norway and ousted Sverker in 1207-08. Единственный оставшийся в живых сын Кнута, Эрик, был поддержан партией биркебейнеров в Норвегии и вытеснил Сверкера в 1207-08 годах.
As the only surviving son, George William was the sole heir to his father's possessions. Как единственный оставшийся в живых сын, Георг Вильгельм был единственным наследником своего отца.
As the only surviving blood relation... Как единственный оставшийся в живых кровный родственник...
Land may be passed to a daughter only if there are no sons, or she is the only child or the only surviving one. Земля может передаваться по наследству дочери, только если нет сыновей или если дочь является единственным ребенком, или же если она - единственный ребенок, оставшийся в живых.
The orphan shall have the right to family pension even if the surviving parent is employed or otherwise economically active, or receives a pension as of his own right. Сироты имеют право на получение семейной пенсии, даже если оставшийся в живых родитель работает или занимается какой-либо другой экономической деятельностью, или получает положенную ему пенсию.
Legislation was also necessary to regulate de facto unions: although a surviving partner had the status of a widow or widower, there were insufficient regulations for the division of property, for example. Необходимо также законодательство для урегулирования фактических браков: хотя оставшийся в живых партнер имеет статус вдовы или вдовца, не существует, например, достаточных норм для раздела имущества.
At the conclusion of that episode, that surviving Dalek self-destructs, leaving the Ninth Doctor believing that he was the sole survivor of the Time War. В конце этого эпизода, когда выживший далек самоуничтожается, оставшийся Доктор надеется, что он - единственный выживший во Временной Войне.