The surviving Persians returned to their ships and set sail for Athens. |
Выжившие персы вернулись к своим кораблям и отплыли к Афинам. |
The surviving Hirogen have recovered from their injuries, leaving me with a diplomatic dilemma. |
Выжившие хироджены излечились от ран, оставив меня с дипломатической дилеммой. |
You know, there are people who actually believe that surviving the first wave of the invasion proves that they're the best of mankind. |
Ты знаешь, есть люди, которые действительно думают, что выжившие первую волну наступления это лучшая часть человечества. |
I believe you and I are his only surviving psychiatrists. |
Мне кажется мы с вами его единственные выжившие психиатры. |
1955 May Fidel and surviving members of his movement are released from prison under an amnesty from Batista. |
Фидель и выжившие члены его движения освобождены из тюрьмы по амнистии от Батисты. |
Amalia was a great collector of art and amassed many jewels, which were inherited by her four surviving daughters. |
Амалия была известным коллекционером искусства и собрала много драгоценных камней, которые были унаследовали её четыре выжившие дочери. |
The day following the landslide, soldiers and surviving villagers began rescue work. |
На следующий день после оползня солдаты и выжившие жители деревни начали спасательные работы. |
Baldwin and his surviving soldiers took refuge in the nearby castle at Safad. |
Балдуин III и его выжившие воины укрылись в соседнем замке Сафад. |
With the team in disarray and Avengers Mansion ruined, the surviving members agreed to disband. |
Ввиду смятения команды и разрушения Особняка Мстителей выжившие участники согласились расформироваться. |
James and Anne's surviving daughters were raised as Anglicans. |
Выжившие дочери Анны и Якова воспитывались в англиканстве. |
The surviving Lemurians escaped into the east coast of the Thurian continent and were enslaved by an unnamed pre-human race. |
Выжившие лемурийцы убежали к восточному побережью континента Турии, но были порабощены неизвестной дочеловеческой расой. |
In 1835 the surviving settlers were withdrawn, and the fort abandoned. |
В 1835 году выжившие поселенцы покинули сторожевой пост, а форт остался заброшенным. |
Data recovers the emotion chip and the surviving Borg fall under the leadership of Hugh. |
Дейта восстанавливает «чип эмоций» и выжившие борг попадают под руководство Хью. |
Jones preached of an imminent nuclear holocaust, after which the surviving elect would create a new socialist Eden on earth. |
Джонс проповедовал о неизбежном ядерном холокосте, после чего выжившие избранные создадут новый социалистический рай на земле. |
The three surviving hostages were in good medical condition. |
Выжившие заложники были в хорошем состоянии здоровья. |
After the battle, the surviving Armenians settled in the hills of Sokobanja where they built Jermenčić Monastery. |
После битвы на Косовом поле, выжившие армяне поселились в горах Сокобаня, где построили монастырь Ерменчич. |
Your surviving warriors may look to find a new Lord. |
Ваши выжившие воины могут искать, чтобы найти новую Господа. |
I have recalibrated the code, warning all surviving Jedi to stay away. |
Я изменил шифр, чтобы выжившие джедаи держались подальше отсюда. |
The last of the surviving Red Hands have been vaccinated. |
Последние выжившие Красной Руки были вакцинированы. |
What's in those pods, Bill... is the surviving population of Earth. |
В капсулах, Билл... выжившие земляне. |
Their surviving friends have pledged not to be intimidated by the atrocity. |
Их выжившие друзья заявили, что никакие жестокости их не запугают. |
"The Judge Advocate also believes that the surviving officers are deliberately withholding vital information." |
Военный прокурор также считает, что выжившие офицеры сознательно скрывают жизненно важную информацию от следствия. |
In both cases, the losses of ovules and embryos were enormous, and nearly all of the rare surviving embryos showed anomalies. |
В обоих случаях потери яйцеклеток и эмбрионов огромны, а редкие выжившие эмбрионы почти все характеризуются аномалиями. |
All known surviving descendant lineages of CT are in one of two major subclades, CF and DE. |
Все известные выжившие линии потомков СТ относятся также к одной из двух её крупнейших субклад: CF и DE. |
Bond, Kissy, Tanaka, and the surviving ninjas escape through the cave tunnel before it explodes, and are rescued by submarine. |
Бонд, Кисси, Танака и выжившие ниндзя бегут через тоннель и уплывают на субмарине. |