Английский - русский
Перевод слова Surviving

Перевод surviving с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выживание (примеров 65)
I'm telling you, surviving here... Говорю тебе, выживание здесь... заключается в перспективе.
I would think surviving would count for something. Я думал, выживание что-то да значит.
Well, it looks like our pardon for surviving includes our time on the ground. Выглядит так, будто нас помиловали за выживание на Земле.
The first thing you learn about surviving in the woods, boy: Первое, что нужно знать про выживание в лесу:
The legacy of the slave trade highlights, among other things, the capacity in all of us to take principled action, to speak out against injustice and to conquer victimization by living, surviving, advancing and forgiving, even in the face of seemingly insurmountable odds. Наследие работорговли особо выделяет, среди прочего, способность всех нас предпринимать принципиальные действия, выступать против несправедливости и противостоять виктимизации через жизнь, выживание, продвижение вперед и прощение, даже несмотря на кажущиеся непреодолимыми трудности.
Больше примеров...
Живых (примеров 128)
The surviving rebels fled the scene. Оставшиеся в живых герои бросились в бега.
The surviving League members recall how a witch doctor had blessed Quatermain for saving his village, promising that Africa would never let him die. Оставшиеся в живых члены Лиги вспоминают, как знахарь благословил Квотермейна для спасения своей деревни, пообещав, что Африка никогда не позволит ему умереть.
The surviving members of the Canadian Hong Kong forces were interned in camps operated by the Japanese, both in Japan and in Japanese administered territories. Оставшиеся в живых военнослужащие канадских вооруженных сил в Гонконге были помещены японцами в специальные лагеря как в самой Японии, так и на территориях, управляемых японской администрацией.
The only surviving son was Achilles. Таким образом, в живых остался единственный сын Эйрел.
The few surviving Great Andamanese soon lost the cultural and linguistic distinctions among them that were present at the onset of the 19th century, when at least ten distinct tribal and linguistic groups were recorded. Немногие оставшиеся в живых андаманцы жившие на Андаманских островах вскоре потеряли культурные и языковые различия между собой, которые ещё сохранялись в XIX веке, когда было описано около десяти племён.
Больше примеров...
Выживших (примеров 98)
Townshend, with some 8,000 surviving soldiers, finally surrendered Kut on April 29, 1916. Таунсенд с 8000 выживших солдат сдался 29 апреля 1916 года.
and offer in advance the lives of the few surviving remnants of his most trusted men. и заранее предлагают жизни нескольких выживших самых его доверенных людей.
Three decades after the Khmer Rouge killed a quarter of Cambodia's seven million people, a court to try the most responsible surviving leaders is set to open its doors. Спустя три десятилетия после того, как Красные Кхмеры убили четвертую часть из семи миллионов населения Камбоджи, суд, который будет судить выживших лидеров, несущих за это ответственность, начинает свою работу.
She testified that the Church did not support her but that instead attempted to make all the surviving nuns sign a document testifying to the Mother Superior's innocence. Она дала свидетельские показания о том, что церковь не только не поддержала ее, но и даже пыталась заставить всех выживших монахинь подписать документ, подтверждающий невиновность игуменьи.
It was not long before Cosmo and Nova were ambushed by more zombies including the surviving members of Suspensor's former team the Luminals and determined that the creature known as Abyss was behind the mayhem. Незадолго до того, как Космо и Нова попали в засаду в большем количестве зомби, включая выживших членов бывшей команды Суспензионных Люминалов и решили, что существо, известное как Пропасть стоит за ним.
Больше примеров...
Выжить (примеров 113)
And he thinks that civilization has only a 50 percent chance of surviving this century. И он думает, что человеческая цивилизация имеет только 50% шансов выжить в этом веке.
He explained that I have a 25 percent chance of surviving the surgery. Он объяснил, что у меня 25%-ный шанс выжить после операции.
To preserve mankind, to find a way of surviving beyond the collapse of reality itself, now perhaps they found it. Для спасения человечества, найти способ выжить вне краха реальности, возможно они нашли как.
Either way, it's by surviving that one is qualified to tell everything. В любом случае, все расскажет тот, кому удастся выжить.
The boy had a 0.0001% chance of surviving, yet he did. У мальчика была вероятность выжить - 0,00001%, но он выжил.
Больше примеров...
Выживший (примеров 41)
Left behind are Ty Carhartt and his two-year-old son Vance, the surviving twin. На заднем плане слева Кархарт и его двухлетний сын Вэнс, выживший близнец.
I surmise the surviving boy didn't drink enough to finish the job. Полагаю, выживший выпил недостаточно, чтобы завершить начатое.
She was the only surviving child of Frederick Augustus II, Grand Duke of Oldenburg by his first wife Princess Elisabeth Anna of Prussia. Единственный выживший ребёнок Фридриха Августа II, великого герцога Ольденбургского от его первой жены Елизаветы Анны, принцессы Прусской.
He is the only surviving child of Prince Ludwig of Bavaria (1913-2008) and his wife Princess Irmingard of Bavaria (1923-2010). Единственный сын и выживший ребенок принца Людвига Баварского (1913-2008), и принцессы Ирмингард Баварской (1923-2010).
Surviving bodyguard, he didn't know anything. Выживший телохранитель, он ничего не знал.
Больше примеров...
Сохранившихся (примеров 83)
However, Old Swedish was used as a literary language as well, and laws especially were written in it; of the 28 surviving manuscripts from this period, 24 contain law texts. Однако древнешведский язык также использовался как книжный, в основном на нём писали законы; из 28 сохранившихся рукописей этого периода, 24 - тексты законов.
The Benedictional of St. Æthelwold (London, British Library, Additional MS 49598) is a 10th-century illuminated benedictional, the most important surviving work of the Anglo-Saxon Winchester School of illumination. Молитвенник святого Этельвольда (англ. Benedictional of St. Æthelwold, Additional MS 49598) - иллюминированный молитвенник X века, важнейшее из сохранившихся произведений англосаксонской уинчестерской школы иллюминирования.
And the translations of the surviving texts say, "This I will not treat. This I cannot treat." В переводах сохранившихся текстов говорится: «Я не буду это лечить. Я не могу это вылечить».
The eleven surviving paintings done for the parliament-one painting was lost in the fire on Parliament Hill in 1916-were transferred in 1955 to the National Gallery of Canada. Одиннадцать сохранившихся картин Кейна, сделанных по заказу Канадского парламента (одна в 1916 году погибла при пожаре), были в 1955 году переданы в Национальную галерею Канады.
Tabula Hungariae (also Lázár's map) is the earliest surviving printed map of Hungary, which has supposedly been made by Hungarian Lázár deák before 1528. Tabula Hungariae (или «Карта Лазаря») - самая ранняя из сохранившихся печатных карт Венгрии, предположительно созданная венгром Лазарем Деком (Lázár deák) до 1528 года.
Больше примеров...
Выжившие (примеров 75)
1955 May Fidel and surviving members of his movement are released from prison under an amnesty from Batista. Фидель и выжившие члены его движения освобождены из тюрьмы по амнистии от Батисты.
Baldwin and his surviving soldiers took refuge in the nearby castle at Safad. Балдуин III и его выжившие воины укрылись в соседнем замке Сафад.
The surviving flight attendants in the aircraft then tried to evacuate the remaining passengers on the plane. Все выжившие участники операции были эвакуированы на оставшихся самолётах.
Weakened by the casualties taken just in landing, the surviving assault troops could not clear the heavily defended exits off the beach. Ослабленные потерями непосредственно в ходе высадки, выжившие бойцы штурмовых войск не смогли преодолеть хорошо защищённые выходы с пляжа.
The fate of most of the surviving Westo was probably enslavement and shipment to work on sugarcane plantations in the West Indies. Выжившие Весто, как предполагается, в основном попали в рабство и были вынуждены работать на сахарных плантациях в Вест-Индии.
Больше примеров...
Оставшийся (примеров 13)
The only surviving body, the Commission on Science and Technology for Development, was being turned into a mere review forum. Единственный оставшийся орган - Комиссия по науке и технике в целях развития - был превращен в форум по обзору политики.
Located in a secluded section of the garden west of the Orangerie, this bosquet was designed as an amphitheater that featured a cascade - the only one surviving in the gardens of Versailles. Расположенный в укромной части парка к югу от Оранжереи, этот боскет проектировался как амфитеатр с водопадом - единственный оставшийся в садах Версаля.
As the only surviving blood relation... Как единственный оставшийся в живых кровный родственник...
Land may be passed to a daughter only if there are no sons, or she is the only child or the only surviving one. Земля может передаваться по наследству дочери, только если нет сыновей или если дочь является единственным ребенком, или же если она - единственный ребенок, оставшийся в живых.
At the conclusion of that episode, that surviving Dalek self-destructs, leaving the Ninth Doctor believing that he was the sole survivor of the Time War. В конце этого эпизода, когда выживший далек самоуничтожается, оставшийся Доктор надеется, что он - единственный выживший во Временной Войне.
Больше примеров...
Сохранившиеся (примеров 42)
His earliest surviving paintings are still lifes. Его самые ранние сохранившиеся картины - натюрморты.
Serge Aroles, in his book L'énigme des enfants-loups (The Mystery of the Wolf-Children), also believes that surviving accounts of his behavior point to "an average degree of autism" (autisme moderé) in Victor's case. Серж Ароль в своей книге «L'énigme des enfants-loups» («Загадка волчьих детей») также полагает, что сохранившиеся описания его поведения указывают на «среднюю степень аутизма» (autisme moderé) в случае с Виктором.
Surviving stamps are mainly in the hands of private collectors, but some are on public display in the British Library in London, including the envelope of an original invitation to the Governor's ball complete with stamp. Сохранившиеся марки, в основном, находятся в частных коллекциях, однако экземпляры выставлены на публичное обозрение в Британской библиотеке в Лондоне, включая конверт с наклеенной маркой с приглашением на упоминавшийся бал губернатора Маврикия.
These men represent the last coherent surviving structure of the armed RUF and they are maintained by the Liberian Government and continue to play an important part in Liberia's military capability. Эти люди составляют последние сохранившиеся остатки некогда цельной структуры вооруженных сил ОРФ, которые правительство Либерии сохраняет, и они продолжают играть важную роль в вооруженных силах Либерии.
A 2005 study of the surviving material concluded that all the extant plates made with the photographic revolver are practice plates shot with a model and that none of the many plates successfully exposed during the eclipse seem to have survived. Исследование 2005 года сохранившегося материала показало, что все сохранившиеся пластины, сделанные с помощью фотографического револьвера, являются практичными пластинами, снятыми с моделью, и что ни одна из многих пластин, успешно выставленных во время затмения, похоже, не выжила.
Больше примеров...
Уцелевшие (примеров 37)
On 26 September 1925 the surviving 32 paintings were transferred to Vitebsk Regional Museum. 26 сентября 1925 года, уцелевшие 32 работы были переданы в Витебский краеведческий музей (20).
The few surviving fragments of his scientific writings reveal a mind of the highest logical and intuitive powers. Редкие уцелевшие фрагменты его работ открывают ум высочайших логических и интуитивных способностей.
The key word being surviving. Ключевое слово "уцелевшие".
Later, surviving troops from the 230th Infantry Regiment-which had taken heavy losses during the Koli Point action and subsequent retreat-joined Oka's forces around Mount Austen. Позже уцелевшие солдаты из 230-го пехотного полка, который понёс большие потери во время боёв у мыса Коли и последующего отступления, присоединились к войскам Оки в районе горы Остин.
After the first shootings, the surviving villagers managed to make their way to a nearby stream, but were caught up by the same armed men who again opened fire on the crowd. Уцелевшие жители деревни сумели пробраться к протекавшей неподалеку реке, однако там их застали врасплох те же самые вооруженные люди, которые вновь открыли огонь по толпе.
Больше примеров...
Уцелевших (примеров 41)
All starboard thrusters on the surviving stations will fire. Все двигатели правого борта на уцелевших станциях будут стрелять.
Within a day nearly all the surviving target ships had been reboarded. В течение дня почти на всех уцелевших кораблях-мишенях была починена обшивка.
Home of brothers Krstic is one of the few surviving small residential buildings in the territory between Terazije and Slavija Square. Особняк братьев Крстичей является одним из редких уцелевших небольших жилых домов на территории между площадью Теразие и площадью Славия.
Based on the orientation of the impact craters, orientation of certain surviving munition components and other damage in the areas, the rockets are believed to have arrived from the north-west. По итогам осмотра расположения воронок, образовавшихся при ударах, расположения некоторых уцелевших компонентов боеприпасов и другого ущерба на местности был сделан вывод о том, что ракеты двигались с северо-запада.
According to the four surviving members of the force in Ethiopian custody, they were members of an ONLF cohort sent for training in Eritrea in late 2007, and had been based first at Kiloma, then at Een. По словам четырех уцелевших членов боевой группы, взятых под стражу в Эфиопии, они входили в состав подразделения Национального фронта освобождения Огадена и прошли подготовку в Эритрее в конце 2007 года; их подразделение дислоцировалось в Киломе, а затем в Эене.
Больше примеров...
Выжившим (примеров 36)
Support was provided by FAO for surviving animals, including vaccination against contagious diseases, and the safe disposal of animal carcasses. ФАО оказало поддержку выжившим животным: в частности, животные были привиты от заразных болезней, и было обеспечено безопасное удаление трупов животных.
Catherine of Aragon's only surviving child was Princess Mary. Единственным выжившим ребёнком Екатерины была принцесса Мария.
It is notable for being the only surviving E3. Предположительно, поссум-медоед является единственным выжившим представителем древней группы сумчатых.
In 1931 Augustin Chaboseau joined Victor-Emile Michelet and Lucien Chamuel (the other two surviving members of the original Supreme Council of 1891) to resuscitate the Order that they had founded with Papus. Он присоединился к Виктору-Эмилю Мишле и Люсьену Шамюэлю (двум другим выжившим членам изначального Высшего Совета 1891 года), чтобы воскресить Орден, который они основали вместе с Папюсом.
One of the last portraits of Margaret is the "Portrait of Empress Margarita Teresa and her daughter Maria Antonia" (1671) by Benjamin Block, currently in the Hofburg Palace, where she is depicted with her only surviving child. Самым поздним изображением инфанты-императрицы является «Портрет императрицы Маргариты Терезы с дочерью Марией Антонией» (1671) кисти Беньямина фон Блока, находящийся во дворце Хофбург, на котором она изображена вместе с её единственным выжившим в браке ребёнком.
Больше примеров...
Пережить (примеров 31)
I think that is also your problem since you do not stand a chance of surviving that procedure. Я думаю, это и твои проблемы тоже раз у тебя нет ни единого шанса пережить эту процедуру.
I'd have to say your chances of surviving the freezing are fifty-fifty... under perfect conditions and... and given your health... Я должен сказать, что ваши шансы пережить замораживание - 50 на 50... при идеальном состоянии здоровья, а... а, учитывая ваше состояние...
We urge the leaders of the three sides to find the basis for a peaceful settlement before the start of a winter which many thousands will otherwise not have a chance of surviving. Мы настоятельно призываем лидеров трех сторон найти основу для мирного урегулирования до начала зимы, которую в противном случае многие не смогут пережить.
A few days after posting the entry Life as we know NO, leading to my other case of a science fiction creature, a being capable of surviving many conditions that they would not mind. Через несколько дней после отправки вступления Жизнь, как мы знаем, НЕТ, ведущие к моим другом случае существо научной фантастики, существо может пережить много условий, что не будет возражать.
So, what's the over-under on you surviving this? И какие шансы пережить это?
Больше примеров...
Выжившими (примеров 18)
Cray then is involved in the Brothers In Arm incident as Craven goes after all the surviving members of Team 7. Крей затем участвует в инциденте «Братья в руке», так как Крейвен идет за всеми выжившими членами команды 7.
Our hearts go out to their surviving children and families. Наши сердца с их выжившими потомками и семьями.
Decatur along with surviving crew were taken prisoner and held captive in a Bermuda prison, arriving January 26, and were held there until February 1815. Декейтер вместе с выжившими членами экипажа был взят в плен и помещён в тюрьму на Бермудских островах, пробыв там с 26 января до февраля 1815 года.
Laird and Surgeon R. A. K. Oldfield were the only surviving officers besides Captain (then Lieutenant) William Allen, who accompanied the expedition on the orders of the Admiralty to survey the river. Лэйрд и хирург Олдфилд были единственными выжившими офицерами, кроме капитана (тогда лейтенанта) Уильяма Аллена, который сопровождал экспедицию по приказу Адмиралтейства для исследования реки.
A month of discussion produced no agreement, and on 24 May Stanley went back to Fort Bodo, arriving there 8 June and meeting Stairs, who had returned from Ugarrowwa's with just fourteen surviving men. Месяц дискуссий не принёс результатов, и 24 мая Стэнли отправился назад в Форт-Бодо, прибыв туда 8 июня и встретив Стэарса, который вернулся из Угарровы всего с 14 выжившими людьми.
Больше примеров...
Выживать (примеров 23)
Pensioners experience major difficulties receiving and surviving on their pensions. ЗЗ. Пенсионерам чрезвычайно трудно получать свои пенсии и выживать на них.
She hoped that more sustainable mechanisms capable of surviving transitional periods would be established and that a national plan of action for implementation of the Convention would be developed. Она выражает надежду на то, что будут созданы более надежные механизмы, способные выживать в трудные моменты, и что будет разработан национальный план действий для осуществления положений Конвенции.
Surviving and winning aren't the same thing. Выживать и быть счастливым - не одно и то же.
How do you keep surviving? Как ты можешь всё время выживать?
I'm good at surviving. Я хорошо умею выживать.
Больше примеров...
Уцелевшими (примеров 9)
After helping fight off the Parademon invasion, he escapes with the surviving villains in the teleportation machine. После оказания помощи в отражения вторжения Пародемона, он убегает с уцелевшими злодеями в телепортационную машину.
As Carlson's battalion was ending its patrol, Shōji and his surviving troops were reaching friendly positions west of the Matanikau. В то время как батальон Карлсона закончил свой патруль, Сёдзи и с уцелевшими японскими солдатами достиг позиций своих войск к западу от Матаникау.
In 1909, Martha and her two male companions at the Cincinnati Zoo became the only known surviving passenger pigeons. В 1909 году Марта и её спутники-самцы стали в зоопарке Цинциннати единственными известными уцелевшими голубями.
On 25 February 1946, Sakawa was sent to Yokosuka, where she was formally handed over to the United States Navy as a prize of war, for use (along with other surviving ships of the former Imperial Japanese Navy) in the upcoming Bikini atomic experiments. 25 февраля 1946 года Сакава вошёл в состав ВМС США, которые хотели использовать его (вместе с другими уцелевшими кораблями бывшего Императорского флота) для экспериментов у атолла Бикини.
These men represent the last coherent surviving structure of the armed RUF. Эти люди являются последними уцелевшими остатками некогда цельной структуры вооруженных сил ОРФ.
Больше примеров...