Английский - русский
Перевод слова Surviving

Перевод surviving с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выживание (примеров 65)
I did it because I sense you might be our best hope of surviving here. Я сделал это, потому что чувствую, ты наша лучшая надежда на выживание.
Initially his chances of surviving were thought to be no better than 50-50. Его шансы на выживание изначально оценивались не выше 50 %.
So is that the only super power you get, surviving winters? То есть единственная суперспособность - выживание зимой?
The surviving third world has once again placed its hopes in the preparation of an agenda for development and is awaiting with interest the Secretary-General's report on the subject. Борющийся за свое выживание третий мир вновь возлагает надежды на разработку повестки дня для развития и ожидает с интересом выхода в свет доклада Генерального секретаря по данному вопросу.
Surviving Jack-Canceled on May 7, 2014. Выживание Джека - Отменён 7 мая 2014 года.
Больше примеров...
Живых (примеров 128)
Their superior firepower had a devastating effect and the surviving Spanish attempted to break out; however most were killed or captured. Их превосходящая огневая мощь имела разрушительный эффект, и оставшиеся в живых испанцы попытались вырваться из окружения, однако большинство из них были убиты или захвачены в плен.
The sole surviving son of Canute, Eric, was backed by the Birkebeiner party of Norway and ousted Sverker in 1207-08. Единственный оставшийся в живых сын Кнута, Эрик, был поддержан партией биркебейнеров в Норвегии и вытеснил Сверкера в 1207-08 годах.
His niece is the only surviving member of her immediate family. Его племянница является единственным оставшимся в живых членом его семьи.
Forty surviving extradited Baltic Legion soldiers at the audience with King of Sweden Carl XVI Gustaf in Stockholm, June 1994. Сорок из еще живых выданных легионеров на приеме у короля Швеции Карла XVI Густава в Стокгольме, июнь 1994 года.
Table 19. Live births and surviving children born to women ЖИВОРОЖДЕННЫЕ И ОСТАВШИЕСЯ В ЖИВЫХ ДЕТИ У МАТЕРЕЙ В ВОЗРАСТЕ 15 ЛЕТ
Больше примеров...
Выживших (примеров 98)
The new album has a direct narrative about love and optimism surviving through adversity and recession. Новый альбом это повествование о любви и оптимизме, выживших через невзгоды и депрессию.
The number of Italian surviving officers, including Formato, totaled 37. Число итальянских выживших офицеров составило 37, в их числе и капеллан Формато.
A raid is conducted with fast moving M10 tank destroyers against the Panzer Lehr's positions, and almost all of its armor strength, including the last seven surviving Panther tanks, are completely wiped out. Рейд проводится с быстро движущимися истребителями танков M10 против позиций дивизии «Леер», и почти вся его броня, включая последние семь выживших танков «Пантера», полностью уничтожена.
123.107. Reinforce policies already in place aimed at preventing and effectively responding to domestic violence against women, including the protection by the State of the displaced surviving victims (Brazil); 123.108. 123.107 Более активно проводить существующую политику по предупреждению насилия в семье в отношении женщин и эффективной борьбе с ним, в том числе путем государственной защиты перемещенных выживших жертв такого насилия (Бразилия);
Then did the darkness come to Narn until it was driven out by G'Quan and the last of the surviving mindwalkers. И тьма пришла на Нарн, пока Джи-Кван не уничтожил тьму и последних из выживших бродящих.
Больше примеров...
Выжить (примеров 113)
Apparently, none of the races are capable of surviving on their own. По-видимому, ни одна из рас не способна выжить самостоятельно.
There'd be very little chance of surviving an unstable wormhole. И шансы выжить в нестабильной червоточине минимальны.
If you manage to survive next faze of disease, chances for surviving are very good. Если организм выдержит следующую фазу болезни, шансы выжить будут очень высоки.
But very few of them are suited to surviving in a life after humans. Но лишь немногие из них смогут выжить без людей
We stand a better chance of surviving together, then we do apart. У нас больше шансов выжить вместе, чем врозь.
Больше примеров...
Выживший (примеров 41)
The eldest surviving child of Ned and Catelyn Stark. Старший выживший ребёнок Неда и Кейтилин Старк.
I surmise the surviving boy didn't drink enough to finish the job. Полагаю, выживший выпил недостаточно, чтобы завершить начатое.
Claude, as the eldest surviving child of her father, was not only the legitimate heiress of Asti but also of the Duchy of Milan, because was stipulated in Valentina's marriage contract, that in failure of male heirs, she would inherit the Visconti dominions. Клод, как старший выживший ребёнок отца, была не только законной наследницей Асти, но и Миланского герцогства, поскольку в брачном договоре Валентины было оговорено, что при отсутствие наследников мужского пола она получит доминионы Висконти.
Tell me, how do you think balon Greyjoy would feel if he could see his only surviving son has turned lackey? Скажи мне, что чувствовал бы Бэйлон Грейнджой если бы увидел, что его единственный, выживший сын превратился в лакея?
Surviving bodyguard, he didn't know anything. Выживший телохранитель, он ничего не знал.
Больше примеров...
Сохранившихся (примеров 83)
He is mentioned in the Eclectic Chronicle but without any surviving historical information. Он упоминается в Eclectic Хроника, но без сохранившихся исторических сведений.
Among the surviving structures are the royal palace, several richly decorated tombs, a bathhouse and a small stone mausoleum. Среди сохранившихся построек: царский дворец, несколько богато украшенных могил, бани и небольшой каменный мавзолей.
The seven surviving pictures were also damaged by the years of neglect and exposure, and were restored in 1978-79. Семь сохранившихся фресок также были повреждены и восстановлены в 1978-79 годах.
Some surviving examples were displayed by the Smithsonian in their 2007 exhibition "Encompassing the Globe: Portugal and the World in the 16th and 17th Centuries." Часть сохранившихся фуми-э была показана в 2007 году на выставке Смитсоновского института «Вокруг света: Португалия и мир в XVI-XVII веках».
In woodwork, one of the earliest surviving examples of Islamic geometric art is the 13th-century minbar (pulpit) of the Ibn Tulun Mosque in Cairo. Одно из наиболее ранних сохранившихся примеров исламского геометрического искусства, это деревянный минбар 13-го века мечети Ибн Тулуна в Каире.
Больше примеров...
Выжившие (примеров 75)
The day following the landslide, soldiers and surviving villagers began rescue work. На следующий день после оползня солдаты и выжившие жители деревни начали спасательные работы.
James and Anne's surviving daughters were raised as Anglicans. Выжившие дочери Анны и Якова воспитывались в англиканстве.
However, after the discovery that Miek had triggered the destruction of Sakaar, Korg and the other surviving Warbound surrendered to S.H.I.E.L.D. custody, only to escape when earthquakes began to tear Manhattan Island apart due to the damage the Hulk had caused. Однако после открытия, что Мик вызвал разрушение Сакаара, Корг и другие выжившие из Боевого Братства сдались Щ.И.Т.у чтобы спастись, когда землетрясения начали разрывать остров Манхэттен, из-за ущерба, причиненного Халком.
With their cause clearly lost the surviving Heike warriors threw themselves into the sea and drowned. Когда стало очевидно, что им не победить выжившие войны Хэйкэ бросились в море и утонули.
By nightfall the Anglo-Breton Montfortists had lost nine dead against six of the pro-French knights; the surviving Montfortists were forced to surrender. К ночи в сторонники Монфора потеряли девять рыцарей против шести сторонников Блуа, и выжившие монфористы были вынуждены сдаться.
Больше примеров...
Оставшийся (примеров 13)
The last one surviving demanded to be let out. Последний оставшийся потребовал, чтобы его выпустили.
STEPHEN TURNER, JACK'S SURVIVING SON. Стивен Тёрнер, оставшийся у Джека сын.
Located in a secluded section of the garden west of the Orangerie, this bosquet was designed as an amphitheater that featured a cascade - the only one surviving in the gardens of Versailles. Расположенный в укромной части парка к югу от Оранжереи, этот боскет проектировался как амфитеатр с водопадом - единственный оставшийся в садах Версаля.
As the only surviving son, George William was the sole heir to his father's possessions. Как единственный оставшийся в живых сын, Георг Вильгельм был единственным наследником своего отца.
At the conclusion of that episode, that surviving Dalek self-destructs, leaving the Ninth Doctor believing that he was the sole survivor of the Time War. В конце этого эпизода, когда выживший далек самоуничтожается, оставшийся Доктор надеется, что он - единственный выживший во Временной Войне.
Больше примеров...
Сохранившиеся (примеров 42)
The two surviving farms now mostly make a living from tourism. Две сохранившиеся фермы сейчас имеют доход, в основном, от туризма.
Dr Graham Thomas, a Lecturer in the University's Department of Politics, contacted national newspapers in an effort to locate surviving collections of cartoons, and had found them eager to dispose of the material they held. Доктор Грэм Томас, преподаватель на политическом факультете университета, связался с национальными газетами, чтобы найти сохранившиеся экземпляры карикатур, и обнаружил, что те хотят избавиться от материала, который они держат.
The only surviving evidence of those who were interred there consists of the parish registers of burials and some old detailed maps of the area in the Tallinn city archives. Единственные сохранившиеся свидетельства о тех, кто был похоронен там, состоят из записей в метрических книгах захоронений и некоторых старых карт этой местности в архиве Таллина.
It is the only surviving 19th-century covered bridge in the town. Это единственные цепные транспортные мосты середины XIX века, сохранившиеся на территории России.
The earliest surviving English poetry, written in Anglo-Saxon, the direct predecessor of modern English, may have been composed as early as the 7th century. Сохранившиеся стихи на англо-саксонском, непосредственном предшественнике современного английского, возможно, могут относиться к VII веку.
Больше примеров...
Уцелевшие (примеров 37)
The surviving transports arrived at Halmahera on 9 May. Уцелевшие суда прибыли к Хальмахере 9 мая.
After the war, nearly all of the surviving Japanese settlers were repatriated to Japan. После войны почти все уцелевшие японские поселенцы были репатриированы в Японию.
The surviving British women and children were moved from the Savada House to Bibighar ("The House of the Ladies"), a villa-type house in Cawnpore. Уцелевшие британские женщины и дети были переведены из Савада-хауза в Бибигар («Дом для леди») - виллу в Канпуре.
The key word being surviving. Ключевое слово "уцелевшие".
Easily disabling the escort, 74 vessels were either sunk or set afire with the surviving vessels escaping to the Vlie. После простого устранения сопровождения 74 судна были потоплены и сожжены, уцелевшие суда ушли на Вли.
Больше примеров...
Уцелевших (примеров 41)
Consequently, many of the surviving Victors were converted into aerial refuelling tankers. В результате часть уцелевших «Викторов» были превращены в воздушные танкеры для заправки в воздухе.
It is one of the few surviving pre-Mongol buildings in Russia. Является одним из немногих уцелевших строений периода домонгольской Руси.
Thus, the majority of the surviving Japanese army forces were able to gather at Cape Esperance by the end of January. В связи с этим большая часть уцелевших японских солдат смогла достигнуть мыса Эсперанс до конца января.
Licinius managed to escape and gathered around 30,000 of his surviving troops at the city of Nicomedia. Сам он смог сбежать, собрав у города Никомедия 30 тыс. уцелевших солдат.
Back in the house where he resurrected Friday, Watson is seen combining the research of Karamazov with the surviving pages of the Memorandum to perform an unknown corpse upgrade on himself. Вернувшись в дом, где он некогда оживил Пятницу, Уотсон находит новые для себя сочетания комбинаций программного кода, выведенных из исследований Карамазова и уцелевших страниц Заметок.
Больше примеров...
Выжившим (примеров 36)
The duchess had several children, of whom Teodósio of Braganza, was her eldest surviving son. У герцогини было несколько детей, Теодозиу де Браганса был её старшим выжившим сыном.
Your surviving warriors may look to find a new Lord. Вашим выжившим воинам стоит поискать другого лидера.
It's just a formality but since you're the sole surviving member, Это формальность, но с тех пор, как вы стали единственным выжившим членом семьи...
Being the only surviving heir to the throne, Tiridates was quickly taken away to Rome soon after his father's assassination while still an infant. Будучи единственным выжившим наследником престола, Трдат ещё младенцем был спешно увезён в Рим.
the aggrieved person and surviving next-of-kin in serious criminal cases should have the right to express their opinion and be able to refute information both during the investigation of the case and when the case is brought to court. в серьезных уголовных делах предоставить пострадавшему лицу и его выжившим ближайшим родственникам право выражать свое мнение и возможность опровергать информацию как в ходе следствия по делу, так и в ходе рассмотрения дела в суде.
Больше примеров...
Пережить (примеров 31)
Our only chance of surviving this year's sale is by sticking together. Мы сможем пережить распродажу в этом году только если будем держаться вместе.
I think that is also your problem since you do not stand a chance of surviving that procedure. Я думаю, это и твои проблемы тоже раз у тебя нет ни единого шанса пережить эту процедуру.
We urge the leaders of the three sides to find the basis for a peaceful settlement before the start of a winter which many thousands will otherwise not have a chance of surviving. Мы настоятельно призываем лидеров трех сторон найти основу для мирного урегулирования до начала зимы, которую в противном случае многие не смогут пережить.
Description: Surviving Armageddon and post apocalyptical hunger is now fun and addictive because of Biomass! Описание: Теперь пережить Армагеддон и постапокалиптический голод не проблема, а развлечение благодаря Biomass!
The truth is, I wouldn't be surviving it if it weren't for you, so thank you. Суть в том, что мне удалось всё это пережить во многом благодаря тебе, так что спасибо.
Больше примеров...
Выжившими (примеров 18)
Cray then is involved in the Brothers In Arm incident as Craven goes after all the surviving members of Team 7. Крей затем участвует в инциденте «Братья в руке», так как Крейвен идет за всеми выжившими членами команды 7.
As of 2017, the surviving companies from the Seven Sisters are BP, Chevron, ExxonMobil and Royal Dutch Shell, which form four members of the "supermajors" group. По состоянию на 2010 год выжившими компаниями из «Семи сестёр» являются BP, Chevron, ExxonMobil и Royal Dutch Shell, которые образуют группу «супер гигантов».
However, in 1381, another synod was held in Mainz that changed the disbursement-instituting an even split between the widow and all surviving brothers. Тем не менее, в 1381 году в Майнце был проведен еще один синод, который изменил выплату - установив равномерное разделение между вдовой и всеми выжившими братьями.
A month of discussion produced no agreement, and on 24 May Stanley went back to Fort Bodo, arriving there 8 June and meeting Stairs, who had returned from Ugarrowwa's with just fourteen surviving men. Месяц дискуссий не принёс результатов, и 24 мая Стэнли отправился назад в Форт-Бодо, прибыв туда 8 июня и встретив Стэарса, который вернулся из Угарровы всего с 14 выжившими людьми.
In the summer 1943, Mesić, six officers, and 100 legionnaires were transferred to Suzdal and then to Krasnogorsk near Moscow, where they later met with most of the other surviving men. Летом 1943 года Месич, а вместе с ним - около 100 легионеров и 6 офицеров были переведены в Суздаль, а затем - в Красногорск под Москвой, где позднее они встретились с остальными выжившими солдатами легиона.
Больше примеров...
Выживать (примеров 23)
I'm sick of scrounging around and just surviving. Я устал побираться поблизости и просто выживать.
Have been discovered thousands of colorful invertebrates, corals and sea urchins are capable of surviving a kilometer below the sea surface. Были обнаружены тысячи разноцветных беспозвоночных, кораллы и морские ежи, способные выживать в километр под поверхностью моря.
And after nine years in captivity, that is the single greatest lesson I can teach you about surviving in the wild. И после девяти лет в плену это единственный величайший урок, которому я тебя могу обучить: как выживать в этих диких условиях.
This is the fun side, where we'll have a great time surviving until we go home. Весь кайф - здесь, где мы будем выживать, пока не вернёмся домой!
Surviving and winning aren't the same thing. Выживать и быть счастливым - не одно и то же.
Больше примеров...
Уцелевшими (примеров 9)
As Carlson's battalion was ending its patrol, Shōji and his surviving troops were reaching friendly positions west of the Matanikau. В то время как батальон Карлсона закончил свой патруль, Сёдзи и с уцелевшими японскими солдатами достиг позиций своих войск к западу от Матаникау.
In 1909, Martha and her two male companions at the Cincinnati Zoo became the only known surviving passenger pigeons. В 1909 году Марта и её спутники-самцы стали в зоопарке Цинциннати единственными известными уцелевшими голубями.
At 02:16 Mikawa conferred with his staff about whether they should turn to continue the battle with the surviving Allied warships and try to sink the Allied transports in the two anchorages. В 02:16 Микава провёл короткое совещание с членами своего штаба о том, стоит ли повернуть обратно и продолжить бой с уцелевшими кораблями противника и попытаться уничтожить транспорты Союзников на якорных стоянках у Гуадалканала.
His citation, attested to by his commanding officer Captain Marco and the nine surviving members of his patrol, read in part: Displaying valour above and beyond the call of duty, did single-handedly save the lives of nine members of his patrol, В представлении к награде, составленном его непосредственным начальником капитаном Марко и подписанном всеми девятью уцелевшими бойцами его отряда, в частности, говорится: Проявив доблесть, многократно превосходящую воинский долг, он в одиночку спас от неминуемой гибели девятерых однополчан,
These men represent the last coherent surviving structure of the armed RUF. Эти люди являются последними уцелевшими остатками некогда цельной структуры вооруженных сил ОРФ.
Больше примеров...