Примеры в контексте "Surveillance - Камеры"

Примеры: Surveillance - Камеры
All right, I want you to pull the tape From every surveillance camera in the area, Plus our cameras, atm cameras, Так, ладно, достань записи каждой камеры в этом районе, наших камер, банкоматов, всего, что есть в округе.
Surveillance cams run 24-7. Камеры наблюдения, круглосуточные.
Surveillance camera just powered down. Камеры только что отключились.
Changing the closed-circuit television system to Internet protocol cameras for 24-hours a day/7-days a week surveillance of the mission's facilities. Замена системы внутреннего видеонаблюдения на камеры, работающие на основе сети Интернет, для целей круглосуточного наблюдения за объектами миссии.
2.9 On 13 April 1999, the author attempted to break his cell lights to scratch the lens of a surveillance camera. 2.9 13 апреля 1999 года автор попытался разбить электрические лампочки в камере, чтобы с помощью осколков повредить стекла объектива камеры наблюдения.
I noticed on the surveillance video that Ben Drayton had a "find-my-key" fob on his keychain. Я заметала на видео с камеры наблюдения что у Бена Драйтона был брелок "найди мои ключи" в его ключнице.
Check every camera we're linked to... CPD pods, commercial, residential surveillance. Проверьте все камеры... полицейские, частные, камеры наблюдения на жилых домах.
After watching a commercial about a surveillance camera fixed in the eye of a teddy bear, Marge purchases a spy camera which she attaches to Maggie's hair band and discovers that Maggie is bullied by a group of gangster babies. После просмотра рекламы камеры видеонаблюдения, зафиксированной в глазу плюшевого мишки, Мардж покупает камеру, которую она прикрепляет к банту Мэгги и обнаруживает, что её запугивает группой гангстеров-младенцев.
We just came by to let you know we have a surveillance tape of you with two crates covered in table cloths, sneaking your little petting zoo into that party, right through the back. Мы просто зашли, чтобы сказать, мы нашли запись камеры наблюдения, где есть ваша личность с двумя ящиками покрытыми ветошью, крадущаяся с небольшим зоопарком на благотворительный вечер прямо через чёрный вход.
The Democratic People's Republic of Korea's defuelling operation was conducted under surveillance by mechanical means, including the spent fuel rod counter, thermal luminescence detectors and monitoring cameras, and two IAEA inspectors were present at the site during the discharging operation. Операция по выгрузке топлива из активной зоны проводилась под контролем, осуществлявшимся с помощью механических средств, включая счетчик отработанных топливных стержней, термолюминесцентные детекторы и камеры наблюдения, и за этой операцией на объекте наблюдали два инспектора МАГАТЭ.
Well, all things being possible, these rocks are under 24-hour surveillance, under lock and key, so once again, the question becomes "how?" Все возможно, но тут везде камеры наблюдения, все запирается, так что вопрос остается - как?
The surveillance video from the backdoor of the garage near the scene of the crime came in, it's corrupted. ѕришла запись с камеры наблюдени€ у чЄрного входа в гараж возле места преступлени€.
Surveillance tape from the mall. Запись камеры видеонаблюдения в супермаркете.
Surveillance tape was cued up to some earlier footage. Пленка камеры наблюдения была отмотана назад.
Mr. Morin showed a great interest in the HGH new Infrared Panoramic Surveillance System, VIGISCAN. На компанию HGH возложена задача разработки и создания камеры высокого разрешения инфракрасного и видимого диапазонов с полусферическим полем. Этот новый датчик дополнит существующую гамму инфракрасных камер панорамного наблюдения VIGISCAN, разработанных компанией HGH.
Override the surveillance videos and CCTV systems, ba-bam. Перепрограммировал камеры наблюдения, ба-бам
All the surveillance we have keeps the streets safe and makes our jobs easier, but it's a double-edged sword. Все эти камеры установлены, чтобы обезопасить наши улицы и облегчить нам работу, но это иногда работает и против нас.
Connect the surveillance system. Охранная система и камеры наблюдения были отключены характерным образом.
Eye-in-the-sky guys delivered some surveillance video. Камеры видеонаблюдения дали интересные кадры.