I'll pull surveillance. |
Я проверю камеры наблюдения. |
I got eyes on a surveillance camera. |
Тут есть камеры наблюдения. |
This image is from an FBI surveillance camera |
Это изображение с камеры наблюдения ФБР |
The school's surveillance feeds just went offline. |
Камеры наблюдения вышли из строя. |
We need surveillance vehicles, cameras. |
Машины для слежки, камеры. |
I have a surveillance camera. |
У меня камеры стоят. |
It Applies to your surveillance camera. |
Мы насчёт вашей камеры наблюдения. |
Get the surveillance tape. |
Возьми кассету камеры видеонаблюдения. |
A surveillance camera caught the shooting on tape. |
Камеры видеонаблюдения засняли момент выстрела. |
And we caught this on surveillance. |
Это засняли камеры видеонаблюдения. |
Do you have surveillance? |
У вас есть камеры наблюдения? |
Just got surveillance video. |
Пришло видео с камеры наблюдения. |
This is a surveillance video from last night. |
Запись скрытой камеры прошлым вечером. |
Those are the surveillance photos. |
Это фото с камеры наблюдения. |
(Finch) Ms. Shaw, I created a three-minute surveillance loop on the camera feed. |
Мисс Шоу, я создал трёхминутный цикл наблюдения в канале камеры. |
Dig up all the surveillance for this facility up to and after the explosion. |
Просмотрите все камеры наблюдения до и после взрыва. |
This surveillance photo was taken outside the iglesia de San Andres in Madrid. |
Это фото камеры наблюдения было сделано рядом с церковью Св. Андрея в Мадриде. |
Check all the bags that went through security two hours before the jackers were spotted on surveillance. |
Проверь все сумки, прошедшие через пункты контроля за 2 часа до того, как джекеры попали в объектив камеры наблюдения. |
Those drives contain decades worth of intelligence gathered through surveillance systems the leaders were here to dismantle. |
Эти жесткие диски содержат разведывательную информацию, десятилетиями собиравшуюся через камеры наблюдения, для обсуждения демонтировки которых сегодня собрались все эти мировые лидеры. |
We've got aerial, ground, marine, electronic surveillance all up. |
В нашем распоряжении воздушные, наземные силы, морская пехота, камеры наблюдения - все подняты по тревоге. |
It had also launched its Safe City programme in 2004, which involved crime-proofing and constant surveillance. |
Кроме того, в 2004 году правительство запустило программу «Безопасный город», в рамках которой в городах были установлены камеры постоянного наблюдения и фиксации преступлений. |
Within occupied territory near the Jabal al-Tayyarah position opposite Kafr Killa, a machine mounted with a pole bearing a surveillance camera approached. |
С оккупированной территории рядом с Джабаль-эт-Тайарой напротив Кафр-Киллы подъехала автомашина с установленным на ней штативом для камеры слежения. |
There's two pinpoint cameras hidden in the E.R. The hospital's own surveillance. |
В приёмной есть две камеры внутреннего наблюдения, пытаемся к ним подключиться. |
So, all that was visible from the supply warehouse surveillance was the intruder's hand. |
На видеозаписи с камеры можно было разглядеть только руку злоумышленника. |
I figured I should buy other stuff in case I'm on the surveillance video. |
Я купил это для отвода глаз, вдруг там стоят камеры слежения. |