Английский - русский
Перевод слова Suitable
Вариант перевода Подходящий

Примеры в контексте "Suitable - Подходящий"

Примеры: Suitable - Подходящий
Fixed-price contracts are a suitable modality when specifications are adhered to. Контракты с фиксированной ценой представляют собой подходящий механизм в том случае, если соблюдаются разработанные спецификации.
A suitable level of well-being could not be achieved by meeting that target, but it was a starting point. Подходящий уровень благосостояния невозможно обеспечить достижением этого показателя, однако это отправной пункт.
Water is a suitable core environmental medium for monitoring of perfluorooctane sulfonate due to its hydrophilicity. Вода представляет собой подходящий основной элемент окружающей среды для мониторинга перфтороктанового сульфоната благодаря ее гидрофильности.
Following the exploration phase, a suitable strategic partner or structure was not identified. После этапа изучения вопроса подходящий стратегический партнер или структура определены не были.
For this purpose, it is recommended that five years represents a suitable evaluation period. В этом контексте рекомендуется использовать период в пять лет как подходящий период оценки.
There must be a suitable young man around here. Должен же здесь быть подходящий молодой человек.
The answers to these questions may lie in the attitudes of the human caretakers and their abilities to provide suitable environments for companion animals. Ответы на эти вопросы могут лечь в отношениях человеческих смотрителей и их способности обеспечить подходящий окружающая среда для сопутствующих животных.
Isolate a genome, find a suitable viral vector. Выделить геном, найти подходящий вирусный вектор.
First we have to determine whether you're a suitable candidate. Сначала мы должны определить, подходящий ли вы кандидат.
We'll put your name in the registry and see if we can find a suitable match. Мы занесем ваше имя в регистр и посмотрим, найдется ли подходящий донор.
It will be necessary for me to compute a suitable route as we proceed. Мне нужно будет вычислить подходящий маршрут, чтобы идти дальше.
I was taking advantage of his absence to select a suitable gift from their registry. Я воспользовался его отлучкой, чтобы выбрать подходящий подарок для их регистрации.
Just such odd circumstances do seem to provide us with... suitable personnel. Такие необычные обстоятельства и позволяют нам набирать... подходящий персонал.
It is difficult to find a suitable technique to clear roads fast and safely. Трудно найти подходящий метод для быстрой и безопасной расчистки дорог.
Material requirements include cooling water and lime or another suitable material for removal of acid gases. В число необходимых материалов входят охлаждающая вода и известь или другой подходящий для удаления кислотных газов материал.
The multilateral trading system offered the most suitable mechanism for resolving international trade issues. Многосторонняя торговая система предоставляет наиболее подходящий механизм для решения вопросов, связанных с международной торговлей.
The State had, however, provided the necessary funding and it was now up to the municipality to find a suitable tract of land. Однако государство предоставило необходимые средства и теперь муниципалитету предстоит найти подходящий участок земли.
A suitable solution would be found to eliminate that ambiguity in English. Будет найден подходящий вариант формулировки для устранения двусмысленности в английском тексте.
Choose a suitable preset in the plugin window, for example, No. 03. В открывшемся окне плагина, выберем подходящий пресет, например, Sample 03.
The steps are the following: Chose a suitable basis of common eigenvectors of J2 and J3. Шаги следующие: Выбираем подходящий базис общих собственных векторов матриц J2 и J3.
To carry out an NAA analysis, the specimen is placed into a suitable irradiation facility and bombarded with neutrons. Для проведения анализа НАА образец помещается в подходящий объект облучения и бомбардируется нейтронами.
If you have not found here the suitable answer to your question, take advantage of the form. Если вы не нашли здесь подходящий ответ на ваш вопрос, воспользуйтесь формой.
The most commonly used method for doing so is to use "a suitable shared library mechanism for linking". Самый часто используемый метод это сделать - это использовать «подходящий механизм разделяемых библиотек для линковки».
Mastertel's experienced specialists will help you to choose the most suitable type of equipment. Опытные специалисты "Мастертел" помогут выбрать наиболее подходящий для вас тип оборудования.
A suitable connector was found in the form of the 4-pin mini-DIN connector, which is also used for S-Video. Подходящий разъём был найден в форме 4-штырькового miniDIN разъёма, который также используется для S-видео.