I suddenly have three sisters! |
У меня теперь появились три сестры. |
Suddenly they're the experts now? |
С каких пор, они теперь стали экспертами? |
Suddenly, degrees aren't worth anything. |
И теперь диплом ничего не стоит, правда? |
Suddenly we have a handle on the psychosocial well-being of whole societies, and that's exciting. |
Вот теперь мы имеем точку опоры для влияния на психологическое благосостояние целых обществ, и это действительно невероятно. |
Suddenly seems so much less catchy! |
Почему-то теперь песня уже не кажется такой классной. |
Suddenly, the world is different for me now. |
Я теперь по-другому смотрю на мир. |
Suddenly, you're concerned with animal testing? |
Теперь вы внезапно обеспокоились испытаниями на животных? |
Then she moves in with Bobby. Suddenly she's got more access, more status. |
Но она переехала к Бобби и теперь знает еще больше. |
Suddenly, degrees aren't worth anything. Isn't that true? |
И теперь диплом ничего не стоит, правда? |
Suddenly, I'm in trouble, and now you're concerned? |
А со мной вдруг начались проблемы, и теперь ты беспокоишься? |
Now suddenly you're engaged? |
А теперь внезапно оказывается, что вы помолвлены? |
Now something suddenly just popped up? |
А теперь что-то вдруг всплыло? |
Now suddenly with you two... |
Теперь вдруг с вами двумя... |
Now, suddenly, you've gone all coy. |
Теперь ты вдруг застеснялась. |
Suddenly, I'm back to passing out aspirin now? |
И что, теперь я опять должна раздавать аспирин? |
And I suddenly realized 1 thing afterwards. |
И только теперь кое-что понял. |
Well, so now you're suddenly on board? |
Так теперь ты в деле? |
Every shopper in New York City suddenly thinks of Macy as a benevolent soul, thinking only of the welfare of the public. |
Теперь каждый покупатель Нью-Йорка считает Мейси великодушным. Думающим только о пользе для народа. |
Your bag's suddenly here now. |
Теперь твоя сумка здесь. |
But now it has evaporated suddenly. |
А теперь она испарилась. |
And now it suddenly appears. |
А теперь вдруг объявляется! |
So suddenly we're friends? |
Теперь мы внезапно стали друзьями? |
Now, suddenly you're not so sure? |
Теперь ты вдруг не уверен? |
I really don't know why you should suddenly get so excited about it now. |
И непонятно, какой смысл вдруг теперь негодовать по этому поводу. |
So, now we know that life did not begin suddenly with those complex animals of the Cambrian. |
И теперь мы знаем, что жизнь не зародилась неожиданно в форме этих сложных живых организмов кембрийского периода. |