| So I walk into my boss's office and suddenly I realize, | И вот я вошел в офис босса и внезапно подумал: |
| That's what confusing us, why did he suddenly change like this? | Вот это нас и беспокоит... почему он вдруг так изменился? |
| So, suddenly you see a face. Suddenly you see a car. | Вот вы увидели лицо. И вдруг вы видите машину. |
| That's why getting your high school diploma was suddenly so important. | Вот почему тебе так важно закончить школу. |
| Asthma's a condition that can lie low for years, then out of the blue, something triggers an attack and then suddenly you're in trouble. | Астма может не проявляться годами, а потом внезапно что-то провоцирует приступ и вот тогда - беда. |
| just to be this thing, that I used to hunt vampires and suddenly, I was one. | что я раньше охотился на вампиров, а вот я стал одним из них. |
| And suddenly, you're supposed to just move on, | И вот, вы можете жить иначе. |
| Do you think bringing me in will make him suddenly come to you? | Вы думаете, вот вы поймали меня и теперь он вдруг сам к вам явится? |
| And what could explain the picture suddenly going out like that? | И какое объяснение тому, что картинка вот так внезапно исчезла? |
| Being separated from my mom so suddenly like this, how am I going to live from now on? | Вот так внезапно быть разлученным со своей мамой, как мне теперь жить? |
| And then we just, you know, suddenly move here And start this whole life and... | И вот мы внезапно переезжаем сюда, и начинаем новую жизнь, и... |
| And this is the reason: in two countries that hadn't had this disease for more than probably a decade, on opposite sides of the globe, there was suddenly terrible polio outbreaks. | И вот причина: в двух странах, в которых не было случаев этой болезни, наверное, более чем десятилетие, на разных частях планеты вдруг неожиданно появляются вспышки полиомиелита. |
| If someone will stand in front of you And suddenly hit like this... | если кто-нибтдь встанет перед тобой и вдруг тдарит вот так... это он! |
| And now, after six months or even a year, suddenly the young monk asked his companion: | И вот, спустя полгода или даже целый год, вдруг спросил молодой монах своего товарища: |
| Is that why half my board has suddenly found a myriad excuses for not taking my calls? | Вот почему половина членов правления нашли сотни причин не отвечать на мои звонки? |
| We have spent three months discussing these matters in this Conference and we are not suddenly going to reach a solution tomorrow morning, because that is how things are. | Вот уже три месяца, как мы занимаемся обсуждением этих вопросов на настоящей Конференции, и добиться их решения завтра утром нам не удастся вот так вдруг. |
| And you suddenly left everything behind? | И вот так взяли и уехали? |
| All this time goes by, and suddenly you want to talk to me about pictures? | И вот это случилось, ты внезапно решила прийти и рассказать о снимках? |
| But suddenly, I find myself needing something more, something bigger than myself, and here I am. | Но вдруг я осознала, что мне нужно что-то большее, что-то больше, чем я, и вот я здесь. |
| He just suddenly changes his mind and goes with an approach he rejected two days ago? | Он что, вот так просто передумал и принял метод, который отверг 2 дня назад? |
| She suddenly raised her hand like this, and said to me, "Get on with it." | И вдруг она подняла руку вот так, и сказала:«Поторопись!». |
| Wait, wait, so suddenly, you two are writing the music for Regionals? | топ, стоп, вот так вот вдруг вы двое пишете музыку дл€ -егиональных? |
| And now, suddenly, when you come back to Japan... where you can benefit from all, all of a sudden... | И вот, вернувшись в Японию, где твое образование, наконец, начнет приносить пользу, ты внезапно решаешь... |
| No, I solved it 20 minutes ago, and then suddenly his computer just locked off. | Я решила ее 20 минут назад, и после этого компьютер вдруг выключился, вот - |
| And this is the reason: in two countries that hadn't had this disease for more than probably a decade, on opposite sides of the globe, there was suddenly terrible polio outbreaks. | И вот причина: в двух странах, в которых не было случаев этой болезни, наверное, более чем десятилетие, на разных частях планеты вдруг неожиданно появляются вспышки полиомиелита. |