In two successive five-year plans, the Government of the Islamic Republic had tried to build them up. |
В рамках двух последовательных пятилетних планов правительство Исламской Республики Иран предприняло попытки возрождения этих районов. |
The present agenda is the result of successive additions. |
Нынешняя повестка дня является результатом ряда последовательных добавлений. |
That suggestion was objected to on the grounds that listing all successive assignees would be excessively burdensome, contrary to established practice and potentially confusing for debtors. |
Против этого предложения были высказаны возражения на том основании, что перечисление всех последовательных цессионариев было бы чрезмерно обременительным, противоречило бы существующей практике и создавало бы потенциальную возможность введения должника в заблуждение. |
The Committee produced 25 successive draft texts during the term of its mandate, which concluded in December 2000. |
Комитет подготовил 25 последовательных проектов текста в течение срока своих полномочий, которые истекли в декабре 2000 года. |
The first is the time frame: the sequence of the successive phases of an SSR process. |
Первый - это сроки: очередность последовательных этапов процесса реформы сектора безопасности. |
The Charter has purposely designed several institutions to tackle successive phases of conflict. |
Уставом намеренно предусмотрено несколько институтов для урегулирования последовательных этапов конфликта. |
Since 1956, eight successive periodic development plans have been implemented. |
С 1956 года уже выполнено восемь последовательных планов развития. |
The successive elections of the chairmen of the ad hoc committees are one of the outstanding issues for this Conference. |
Одним из неурегулированных вопросов на настоящей Конференции является вопрос о последовательных выборах председателей специальных комитетов. |
It is possible not only to sustain but also to increase productivity in successive rotations of planted forests. |
При последовательных ротациях лесонасаждений можно не только обеспечить их устойчивость, но и увеличить выход лесопродукции. |
The means of two successive SRTT braking tests shall not differ by more than 5 per cent. |
Средние значения двух последовательных испытаний на торможение СЭИШ не должны отличаться более чем на 5%. |
Over and above its economic impacts, this process is contributing to local community capacity-building by enlisting local people in the successive stages of development planning. |
Помимо экономического эффекта этот процесс содействует созданию потенциала местных общин путем привлечения местного населения на последовательных этапах планирования развития. |
The father, who was in a protected area close to the house, witnessed the successive attacks against his family. |
Отец семейства, находившийся в защищенном месте около дома, был свидетелем последовательных нападений на членов его семьи. |
The division of powers over the course of successive governmental reforms has evolved along two principle axes. |
Распределение полномочий путем проведения государством последовательных реформ осуществлялось по двум основным направлениям. |
Changes in the geographical composition by successive enlargements of the European Union pose specific problems for Eurostat. |
Изменения в географическом составе в результате последовательных раундов расширения Европейского союза создают для Евростата специфические проблемы. |
To combat violence against women, the Government had developed two successive action plans. |
Для борьбы с насилием в отношении женщин правительство разработало два последовательных плана действий. |
SITCA has developed two successive strategic plans for the development of sustainable tourism in Central America, for the periods 2003-2009 and 2009-2013. |
СИТКА разработал два последовательных стратегических плана развития устойчивого туризма в Центральной Америке на 2003 - 2009 и 2009 - 2013 годы. |
6.5. on warm-up duration in the case of multiple successive measurements (10, 20 or 30 minutes according to tyre category). |
6.5 относительно продолжительности прогрева в случае проведения нескольких последовательных измерений (10, 20 или 30 минут в зависимости от категории шины). |
The durability of a replacement pollution control device is determined from a comparison of the 2 successive sets of exhaust gas emissions tests. |
Износостойкость сменного устройства ограничения загрязнения определяют путем сопоставления результатов двух последовательных циклов испытаний на выбросы отработавших газов: |
The Strategic Plan has been translated into successive triennial investment plans that focus on growth acceleration and poverty reduction and are to be included in the annual finance law. |
На основе Стратегического плана были разработаны три последовательных трехгодичных плана инвестиций, особое внимание в которых уделяется ускорению роста и сокращению масштабов нищеты и которые должны быть включены в закон о годовом финансировании. |
To orient its work under the current mandate, the Panel developed two successive plans of action, which were transmitted to the Council. |
В качестве ориентира для своей работы в соответствии с нынешним мандатом Группа разработала два последовательных плана действий, которые были препровождены Совету. |
As an alternative, the following set of rules is proposed for checking the reliability of self-deactivation devices, based on the method of successive tests following the Columbia standard. |
В качестве варианта предлагается следующий алгоритм проверки надежности элементов самодеактивации, основанный на методе последовательных испытаний типа колумбийского стандарта. |
Table 8 presents percentage figures for girls' school enrolment at the successive levels in three selected years (1997, 2001 and 2003). |
В таблице 8 представлены процентные показатели охвата девочек школьным образованием на последовательных уровнях обучения за три выборочных года (1997, 2001 и 2003 годы). |
In cases where the encumbered assets have been the object of unauthorized successive transfers, prospective purchasers or secured creditors cannot protect themselves by conducting a search according to the name of the immediate holder. |
В тех случаях, когда обремененные активы оказались объектом несанкционированных последовательных передач, потенциальные покупатели и обеспеченные кредиторы не в состоянии защитить себя путем проведения поиска по наименованию последнего держателя. |
These eruptions resulted in a strong (thicker than 50 m) layer of successive pyroclastic deposits consisting mainly of trachyte. |
В результате этих извержений образовался мощный (свыше 50 м) слой последовательных пирокластических отложений, состоящих главным образом из трахитов. |
In late spring of 1987, about a year after his final visit to Afghanistan, Shah suffered two successive and massive heart attacks. |
В конце весны 1987 года, примерно через год после его последнего визита в Афганистан, Шах перенес два последовательных и обширных сердечных приступа. |