Английский - русский
Перевод слова Successfully
Вариант перевода Успешная

Примеры в контексте "Successfully - Успешная"

Примеры: Successfully - Успешная
Many multilateral projects in the field of international cooperation, peace and development could be better planned, implemented and successfully achieved if linguistic factors were taken properly into account, and if they were delivered in the languages of their beneficiaries. Планирование, осуществление и успешная реализация многих многосторонних проектов в области международного сотрудничества, мира и развития могли бы быть более эффективными, если бы учитывались языковые факторы и если бы такие проекты осуществлялись на языках их бенефициаров.
Yes, successfully passing the United Nations proficiency exam is a prerequisite for receiving an accelerated within-grade increase for Professional and higher-level staff and a language allowance for General Service staff Да, успешная сдача квалификационных экзаменов Организации Объединенных Наций является одним из обязательных требований для досрочного присвоения очередной ступени в пределах класса для сотрудников категории специалистов и выше и получения надбавки за знание языков сотрудниками категории общего обслуживания
These policies were sustained successfully because of the underlying national consensus. Их успешная проверка временем обусловлена тем, что базируются они на национальном консенсусе.
Thing about a successful life is, a lot of the time, our ideas of what it would mean to live successfully are not our own. Успешная жизнь, в свою очередь, это - время, идеи того, что значит быть успешным, - все это не наше собственное.
ASEAN should continue to put Cambodia on its agenda as was successfully done in the United Nations from 1979 to 1991, leading to the successful Paris International Conference on Cambodia, co-chaired by France and Indonesia. АСЕАН следует по-прежнему включать в свою повестку дня вопрос о ситуации в Камбодже, как это успешно делалось в Организации Объединенных Наций в период 1979-1991 годов, в результате чего была проведена успешная Парижская международная конференция по Камбодже под совместным председательством Франции и Индонезии.
Successfully proved concept of the design of the proposed new ICT e-mail and Internet platform Проведена успешная проверка концептуального проекта предлагаемой новой платформы ИКТ для электронной почты и Интернета
And the thing about a successful life is that a lot of the time, our ideas of what it would mean to live successfully are not our own. Успешная жизнь, в свою очередь, это - время, идеи того, что значит быть успешным - всё это не наше собственное.
The subsequent successful neutralization of Rabaul and the forces centered there facilitated the South West Pacific campaign under General Douglas MacArthur and Central Pacific island-hopping campaign under Admiral Chester Nimitz, with both efforts successfully advancing toward Japan. Последующая успешная изоляция Рабаула и сил, расположенных там, облегчила ведение кампании в юго-западной части Тихого океана генералу Дугласу Макартуру и захват островов в центральной части Тихого океана адмиралу Честеру Нимицу, которые вели успешное наступление на захваченные японцами территории.
Mr. Javadekar said that the success of the Montreal Protocol showed the importance of consensus: when all countries worked together, agreements could be successfully implemented. Г-н Джавадекар заявил, что успех Монреальского протокола доказывает важность консенсуса: успешная реализация соглашений возможна, когда все страны работают сообща.
The first stage of the Falcon 9 launch vehicle landed successfully at Landing Zone 1. Произведена успешная посадка первой ступени Falcon 9 на Посадочную зону 1.
During their reigns, Theudebert and Theuderic campaigned successfully in Gascony, where they had established the Duchy of Gascony and brought the Basques to submission (602). Среди итогов правления братьев Теодеберта и Теодориха успешная военная кампания в Гаскони, где они основали герцогство Васкония, и покорение басков (602 год).
The ISpMA concept can be successfully implemented by moving forward in stages and establishing a sound political, legal and technical basis for the implementation of subsequent steps. Успешная реализация концепции МАКН может быть достигнута в случае постепенного продвижения вперед, создания прочной политической, правовой и технической основы для осуществления последующих шагов.
The $2.4 million project has successfully opened the Malanje-Luanda and the Kuito-Lobito roads to the free movement of people and trade, as well as to humanitarian assistance deliveries that were previously made by airlift. Успешная реализация проекта на сумму в 2,4 млн. долл. США позволила открыть дороги Маланже-Луанда и Куиту-Лобиту для свободной перевозки пассажиров и грузов, а также доставки гуманитарной помощи, ранее обеспечивавшейся по воздуху.
Circumstances could also be met whereby a viable "niche" trade relationship involving a pioneer IDC and a narrow export market could develop successfully through a widening of this market base and the emergence of some inter-country competition. Могут возникать также ситуации, когда успешная торговая деятельность ОРС, которая первой приступила к освоению нового "нишевого" экспортного рынка, получает дальнейшее развитие путем расширения первоначального узкого рынка и появления определенной конкуренции между странами.
In cooperation with an international non-governmental organization, group-guaranteed savings and loan schemes continued to operate successfully at the Arroub, Balata, Fawwar and Nur Shams WPCs. В сотрудничестве с одной международной неправительственной организацией в ЦПЖ в Аррубе, Балате, Фауваре и Нур-Шамсе продолжилась успешная реализация планов сбережения средств и кредитования на основе групповой гарантии.