Английский - русский
Перевод слова Subject
Вариант перевода Подданный

Примеры в контексте "Subject - Подданный"

Примеры: Subject - Подданный
Yes, my loyal subject? Да, мой верный подданный?
The Dictionnaire de droit international public adds that the term "subject" is also a "synonym of 'national' or 'citizen'". В "Словаре международного публичного права" добавляется, что термин "подданный" также является "синонимом национала или гражданина"149.
This made Huan rather unhappy, as he hoped to be more than an imperial subject. Это предсказание опечалило Хуань Вэня, так как он рассчитывал занять положение большее, чем императорский подданный.
A puny subject strikes at thy great glory. Ведь на твое величье Восстал всего лишь подданный ничтожный.
Were then but subjects; being now a subject, Мне подданные льстили; Я - подданный,
This enabled a Mr. Jaffer, a Lebanese subject, to become the sole representative of MKWANO FRIEND - SHEEPS in North Kivu province and engage an RPF member, Mr Kayiteshonga, as director. Именно в этом контексте г-н Жаффер, ливанский подданный, становится единственным представителем "Мквано френдс - шипс" в провинции Северная Киву и принимает на работу в качестве директора г-на Кайитешонгу, члена РПФ.
He claimed the right to citizenship under the following circumstances: his father, Samuel Remaphoi Modise, a citizen of Botswana as a former "British subject" of Bechuanaland (present-day Botswana), immigrated to South Africa for work. Он доказывал свое гражданство на основании следующих обстоятельств: его отец, Самюэл Ремахой Модизе, ставший гражданином Ботсваны как бывший "британский подданный" Бечуаналенда (современная Ботсвана), иммигрировал в Южную Африку в поисках работы.
The MOSO sugar company of Burundi, known as SOSUMO, was involved in dismantling the equipment belonging to the Kiliba sugar refinery, a mixed stock company whose shareholders include Mr Ramnik O. Kotecha, a Pakistani subject and honorary United States consul at Bukavu. Сахарная компания "Мосо" (СОСУМО) из Бурунди участвовала в демонтаже оборудования сахарного завода в Килибе, смешанного предприятия, одним из акционеров которого является г-н Рамник О. Котеча, пакистанский подданный и почетный консул Соединенных Штатов Америки в Букаву.
He is our subject, Mowbray; so art thou. Он подданный наш, Мобри, как и ты, -
First, as I am his kinsman and his subject, strong both against the deed. Я самый подданный его, ему я клятву дал.
And yet is there not also a loyal bond between a subject and his King? Но, между тем, подданный обязан хранить верность королю.
Speak like a subject, proud ambitious York. Как подданный ты должен говорить, Надменный, гордый Йорк!
Every subject's duty is the King's, but every subject's soul is his own. Каждый подданный должен служить королю, но душа каждого принадлежит ему самому.
A subject is to a monarchy what a citizen is to a republic. В государствах с монархической формой правления подданный это то же, что гражданин - в республике.