Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Дурак

Примеры в контексте "Stupid - Дурак"

Примеры: Stupid - Дурак
Listen, Sonia, I'm not stupid, am I? Послушай, Соня, я же не дурак.
He was such a stupid man... he didn't know what I was capable of! Он был такой дурак... не знал, на что я способен!
Like I said, I was scared, I was panicked, and I was... stupid. Как я уже говорил - я был напуган, в панике, и я... дурак.
and I'm pretty sure you're not that stupid. а я абсолютно уверена, что ты не дурак.
What, you think I'm stupid? Ты что, думаешь, что я дурак?
Deputy chief, respectfully, I'm not stupid, I love my job, and I am not scared of Lee Anne Marcus, and I'd never do anything as idiotic as bomb her house. Замначальника, со всем уважением, но я не дурак, я люблю свою работу, я не боюсь Ли Энн Маркус и никогда бы не сделал ничего столь глупого, как взорвал бы ее дом.
Well, what are you - stupid or what? Ну ты что - дурак, что ли?
He says to me, "Are you kidding me, or are you really stupid?" Он мне и говорит: "Ты надо мной издеваешься или правда такой дурак?"
i know, it's just, we've done it like a million times, and you know I'm not stupid. Знаю, просто Мы уже миллион раз делали так, А ты знаешь, что я не дурак.
How stupid do you think I think you are? Ты думаешь, я правда такой дурак?
You know, I'm not stupid enough to think that you're gonna give up selling your junk because I come in here, but I'm telling you, you hide it in the hydrants, it's gonna get flushed. Я не дурак, и понимаю, что вы не бросите толкать дурь только потому, что я сюда пришёл, но предупреждаю, будете прятать её в гидрантах, её и дальше будет смывать.
But I'm not stupid. I know how important this is to you. Ќо € не дурак я знаю, как это дл€ теб€ важно
I also know. I'm not stupid. "And you know what?" Я это понимаю, я не дурак.
You're either laughing because you're scared or you're laughing because you're stupid. Прячешь за улыбкой страх или ты просто дурак?
Do you really think I'm stupid enough to say that I killed her to you? Думаешь, я такой дурак, чтобы сказать тебе, что я ее убил?
Stupid, maybe, but not a coward. Дурак, возможно, но не трус.
Stupid me, I practiced my lecture for the tour here. Я, дурак, репетировал здесь свою лекцию для того лекционного турне.
You're not stupid, you're not stupid, so what are you? Ты не дурак, тогда кто же ты, сознательный вредитель или просто подлец?
I'm a fool! I'm an old, stupid, deaf fool! Я старый, тупой, глухой дурак!
! Well, I think he's still a moron and it's a stupid idea and I am not going to get behind it! По-моему, он еще дурак, идея глупая, и я ее поддерживать не буду.
What did I get in? Stupid... Во что это я влип, дурак...
Two of them were wise and cunning, but the third was a poor simpleton - whom everybody called Stupid. Двое умных, а третий - простофиля, и все звали его "Дурак".
Stupid, it's not a snake bite that you suck, spit out and he survives. Дурак, это не укус змеи, чтобы ты высосал, выплюнул и он выжил.
"Stupid in love," right? "Влюбился, как дурак", верно?
Stupid, if it's a river, then it means it flows. Дурак, если это река, то это - потоки.