Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Дурак

Примеры в контексте "Stupid - Дурак"

Примеры: Stupid - Дурак
Well, whatever he doin', he cold, but he ain't stupid. Как бы там ни было, он отморозок, но не дурак.
Oh! What are you, stupid or something? Ты что, дурак или как?
The bomber's also wired the hatch to trigger the bomb... which seats him in the crazy but not stupid section. Подход к ним заминирован... Он, может быть, сумасшедший, но не дурак.
Seeing my weapon, he might laugh like a stupid villager seeing a camera. Он бы еще скапипся в револьвер, как дурак в фотоаппарат.
First of all, it's hard enough to say it forward, and second of all, that guy is a motor-mouth, but he's not stupid. Во-первых, это то и в прямом порядке едва произнесешь, во-вторых, он, конечно, болобол, но не дурак.
I was stupid to think you coulyo about anyone other than yourself. А я, дурак, подумал, что тебе есть до кого-то дело кроме себя!
And do you really think that Martin would be so stupid as to use his own gun to commit murder and then fail to wipe the prints off afterwards? И вы правда думаете, что Мартин такой дурак, чтоб использовать собственный пистолет для убийства и не стереть отпечатки?
What do you think you're doing, stupid! Ты что это делаешь, дурак? Хватит!
Uh huh, in the dictionary Right beside the word "stupid" - Beside the word "stupid" Знаешь, там в словаре... да в словаре... рядом со словом "дурак"... со словом "дурак"... там твой портрет... там твой.
Do you think he's stupid enough to use his own passport? А что он, дурак - по своим её покидать?
A doddering old fool Walks into a bar, tells a stupid joke, And I crush his windpipe with my three-ring binder. Слабоумный старый дурак заходит в бар, рассказывает глупый анекдот, и я душу его своей трехузловой веревкой.
It might have been me he found out from, Sol, 'cause I'm sometimes that stupid. Сол, он, скорее всего, узнал это от меня. Иногдя я веду себя как полный дурак.
I mean, I... I always get all stupid, and my hands get clammy, and I just act like a big fat idiot. Я стою, дурак дураком, ладони потеют и веду себя как здоровенный жирный идиот.
When she's dreaming and I say something stupid deliberately so she'll call me a fool... that way she comes back to earth. а я говорю какую-нибудь глупость... что я дурак... и таким образом возвращается обратно на землю.
Stupid. Stupid, John. Ты дурак, какой же ты дурак, Джон!
And I was stupid, I took my wallet out and they smacked me in the head, they got me on the floor, and they kicked me... where they shouldn't, then they went through my pockets. А я, дурак, достал бумажник, и они шарахнули меня по голове, повалили на землю, ударили меня... ниже пояса, а потом обшарили мои карманы.
Stupid, didn't I've already stopped. Дурак, я уже припарковался.
Stupid me, throwing my watch away yesterday. Часы вчера выкинул, дурак.
[Chuckles] Is he always this stupid? Он всегда такой дурак?
Stupid fucking white man. Гребаный, белый дурак.
Stupid, paranoid fool. Тупой, параноидальный дурак.
Stupid fool, listen to me Глупый дурак, слушай меня.
How stupid do you think I am? Думаешь, я дурак?