No, I don't think you're stupid. |
Нет, я не думаю, что ты дурак. |
He impressed me as a very determined man and far from stupid. |
Он мне показался сильным, и не дурак. |
And, incidentally, you are stupid. |
И, так получилось, что ты дурак. |
Weiss might be crazy but he's not stupid. |
Вайс, конечно, псих, но не дурак. |
Summa cum laude! You handed that stuff in? I'm not stupid. |
Пять с плюсом! - И ты это сдал? - Нет, я же не дурак. |
She's been looking at you all day, stupid. |
Она смотрела на тебя весь день, дурак. |
Come on, Manny, he's not that stupid. |
Мэнни, он не такой дурак как кажется. |
No. I'm not that stupid. |
Нет, я не такой дурак. |
You... might not be completely stupid. |
Ты... видно не полный дурак. |
He'll interrogate you, he isn't stupid. |
Он засыплет тебя вопросами, этот режиссёр не дурак. |
He's not crazy, nor stupid. |
Он ни сумасшедший, ни дурак. |
I get kind of stupid when I drink. |
Когда я выпью, я - такой дурак. |
No, but I'm not stupid. |
Нет, но я не дурак. |
I'm just not stupid, that's all. |
Я просто не дурак, вот и все. |
It means you're not stupid. |
Это значит, ты не дурак. |
Solemn regarding yourself, cynical and stupid when it comes to others. |
Торжественный, когда тебя касается, а как до других - циник и дурак. |
But I'm not stupid, Mr.Hall. |
Но я не дурак, м-р Холл. |
She's the best, and I'm stupid. |
Он лучшая, а я - дурак . |
No. I mean, you're not stupid. |
То есть, ты не дурак. |
Forgive me, I'm so stupid. |
Прости меня, я такой дурак. |
Oh, I'm so stupid, milord. |
Ох, я такой дурак, милорд. |
Well, stupid, one people offends another. |
Дурак, одни люди оскорбили других. |
I may be many things but I'm not stupid. |
Меня можно по-разному называть... но я не дурак. |
I think you said I was stupid. |
Я считаю, что Вы сказали, что я дурак. |
Well, he deserved it, the stupid old crone. |
Он заслужил это, старый дурак. |