Английский - русский
Перевод слова Strongest
Вариант перевода Наиболее

Примеры в контексте "Strongest - Наиболее"

Примеры: Strongest - Наиболее
The trade reducing effect is strongest for transport intensive activities that are dependent on exports or imported intermediate goods for production. Воздействие высоких транспортных издержек на товарооборот приводит к сокращению последнего и наиболее сильно проявляется в транспортоемких областях, которые зависят от экспорта или в которых используются в производстве импортные промежуточные товары.
Surely, many of the strongest environmental advocates are those who have had a great deal of exposure to the wonders of the natural environment in childhood. Несомненно, многие из наиболее убежденных защитников окружающей среды выросли из тех, кто сам познал чудесный естественный мир природы в детстве.
The BRN-Coordinate (Barisan Revolusi Nasional-Koordinasi) has emerged as the strongest among the various BRN factions. Наиболее мощной фракцией БРН выступает Координатор БРН (Барисан Революси Насионал - Координаси).
The strongest enhancers were near housekeeping genes such as enzymes or component of the cytoskeleton and developmental regulators such as the transcription factors. Наиболее активные энхансеры располагаются вблизи конститутивных генов, например, кодирующих белки цитоскелета, и некоторых регуляторов развития, например, транскрипционных факторов.
The quantity of the illicit drugs seized has also increased, with Ecstasy, depressants and ATS showing the strongest increases. Возрос также объем изымаемых запрещенных наркотиков, причем наиболее стремительными темпами росли объемы изъятий "экстази", депрессантов и САР.
In other cases, the issue was not considered to be particularly relevant by local SMEs. Interestingly, complaints were strongest in the car parts sector. В других случаях этот вопрос не был сочтен особенно значимым местными МСП. Интересно отметить, что наиболее серьезными были жалобы в секторе производства комплектующих узлов для автомобилей.
One particular faction of the Shining Path, led by "Feliciano", is thought to be among the strongest and most radical and to maintain bases in the Rio Mantaro and the Rio Apurimac valleys. Отдельная фракция движения "Светлый путь", возглавляемая "Фелисиано" и считающаяся одной из наиболее стойких и радикальных групп, по-прежнему имеет базы в долинах рек Мантаро и Апуримак.
Thomas & Collier state in the conclusions of their massive study of various forms of Spanish-English bilingual education that "the strongest predictor of L2 student achievement is the amount of formal L1 schooling. В выводах, сформулированных по результатам обширного исследования различных форм испано-английского двуязычного образования, Томас и Колье говорят о том, что «наиболее важным фактором, определяющим успеваемость двуязычных учащихся, является объем образования на первом языке.
Strong non-linear "jumps" in the record appear at deglaciations, although the 100,000-year periodicity was not the strongest periodicity in this "pure" ice volume record. При дегляциации в данных появляются значительные нелинейные «скачки», хотя периодичность в 100000 лет не является наиболее значимой периодичностью в этих данных о «только» объём льда.
In June, unknown assailants vandalized the Dili office of the Student Solidarity Council, one of the strongest pro-independence groups in East Timor prior to the popular consultation. В июне неизвестные лица совершили нападение на находящееся в Дили отделение Совета студенческой солидарности, который в период, предшествовавший всенародному опросу, входил в число групп наиболее решительно выступавших за предоставление независимости Восточному Тимору.
Economic setbacks are expected across the board, but will be strongest in the Commonwealth of Independent States, sub-Saharan Africa and Latin America. Снижение темпов экономического роста будет носить повсеместный характер, но наиболее заметным оно будет в Содружестве Независимых Государств, странах Африки к югу от Сахары и Латинской Америке.
Inflationary concerns may return to some of those economies with the strongest growth, although currency appreciation may limit this to a degree. В некоторых странах, экономика которых будет расти наиболее высокими темпами, может вновь возникнуть риск инфляции, хотя укрепление национальной валюты способно в определенной степени ограничить этот риск.
These differences have caused the Afghan Government to vary its approach to de-listing between calling for the removal of all Taliban names, and prioritizing those who have the strongest case. В силу этих разногласий подходы афганского правительства к вопросу об исключении из перечня варьируются в диапазоне от призывов к исключению из него всех связанных с «Талибаном» имен и названий до выделения приоритетной группы лиц, имеющих для этого наиболее веские основания.
The 2010 Chile earthquake registered 8.8 on the moment magnitude scale, ranking it as the 6th strongest earthquake since 1900. Кроме того, одним из наиболее значительных землетрясений 2010 года считается землетрясение в Чили магнитудой 8,8, ставшее на тот момент седьмым сильнейшим землетрясением с 1900 года (по магнитуде).
With respect to the first issue, national institution building, it was doubtful whether current policies placed the heaviest burden in terms of exposure to price risks on the strongest shoulders. Постановка первого вопроса, посвященного укреплению национальных институтов, обусловлена сомнениями в том, что благодаря проводимой политике наиболее сильные партнеры берут на свои плечи наиболее тяжелое бремя с точки зрения существующих ценовых рисков.
The effects of these currents are strongest at the outer rim of the summit region of seamounts, the area where the thickest crusts are found. Воздействие этих течений наиболее сильно на внешней окраине районов, прилегающих к вершинам морских гор, где обнаружены наиболее толстые напластования корок.
We have shown in those actions the unity of purpose which is one of the strongest weapons in our hands to defeat the evils which today affect the globe. Своими действиями мы продемонстрировали единство целей, служащее одним из наиболее мощных видов оружия в борьбе с современным злом на нашей планете.
The largest banks, which have the know-how and the most customers involved in trade finance operations, tend to provide credit only to firms with high collateral and the strongest reputations. Крупнейшие банки, обладающие ноу-хау и наиболее обширной клиентской базой в сфере операций по финансированию торговли, как правило, предоставляют кредиты только тем фирмам, которые гарантируют высокий уровень обеспечения и имеют наилучшую репутацию.
Another of the strongest demands from the Mexican countryside, and especially the indigenous populations, is for undisputed and documented property rights for ejido members. Другая потребность, которая является наиболее насущной для мексиканской деревни и особенно для общин коренных народов, связана с четким правовым и документальным оформлением прав собственности и прав на владение землей в крестьянских общинах.
Broadly speaking, the weakest contracts are those that allow wealth and power to be concentrated in the same few hands, while the strongest are built on significant dispersal of both. Говоря в общих чертах, наиболее слабыми являются те договоры, которые позволяют богатству и власти оставаться в руках нескольких избранных, в то время как наиболее устойчивые договоры основаны на их гораздо более широком рассредоточении.
After the release of Warcraft III: Reign of Chaos in 2002 Jung Hee Chun rose to quickly be noticed as one of the strongest players in the South Korean scene, which was at the time known as the most competitive gaming scene in the world. После выхода игры Warcraft III: Reign of Chaos в 2002 году Юнхи Чун быстро становится одним из сильнейших игроков Южной Кореи, страны, в которой киберспорт в то время был наиболее развит.
Among the Tibetan traditions of Central Asia, the strongest is with the Tibetan refugee community around His Holiness the Dalai Lama in exile in India since the 1959 popular uprising against the Chinese military occupation of Tibet. Наиболее сильной среди тибетских традиций Центральной Азии является традиция, связанная с общиной тибетских беженцев, сформировавшейся вокруг Его Святейшества Далай-ламы XIV, который со времени народного восстания 1959 года, направленного против военной оккупации Тибета коммунистическим Китаем, проживает в Северной Индии в изгнании.
This cyclone was the sixth cyclonic storm of the 1970 North Indian Ocean cyclone season, and also the season's strongest, reaching a strength equivalent to a Category 3 hurricane. Это был шестой по счёту штормовой циклон в сезоне ураганов северного Индийского океана 1970 года и наиболее сильный в этом году, достигший по шкале Саффира - Симпсона силы урагана 3-й категории.
In line with continental Europe and the UK which last year achieved their strongest Mergers & Acquisitions performance in recent history, transaction activity in Central & Eastern Europe was also extremely buoyant. In total 2,527 publicly-disclosed private transactions were completed in the CEE countries last year. На прошлой неделе в Лондоне журнал International Tax Review (Международное налоговое обозрение) представил результаты конкурса European Tax Awards (Европейский налоговый конкурс), который проводится ежегодно и отмечает наиболее инновационные проекты в области налогообложения.
It is not the Rockefellers and the Gateses of this world that are the strongest advocates of a "level playing field" and respect for law (including the law of competition). Не Рокфеллеры и Биллы Гейтсы нашего мира являются наиболее активными сторонниками "принципа равных условий" и почитателями закона (включая закон о конкуренции).