Interest has been strongest in Russia, Europe, Japan, India, and the United States. | Сильнейший интерес к полипренолам был в России, Европе, Японии, Индии и Соединенных Штатах. |
Defending the nest is both our oldest and strongest instinct. | Защита семейного гнезда - это наш старейший и сильнейший инстинкт. |
I was looking for the strongest warrior in the land, a hero, someone who could unite the kingdoms, someone I would be proud to call family. | Мне нужен сильнейший в стране воин, герой, который сможет объединить королевства, которого я с честью назову своим родственником. |
No other officer numerically weaker in comparison 20: 1, to attack Quebec, strongest fortress of all America. | Имея силы, в двадцать раз меньшие, чем у врага, он атаковал Квебек - сильнейший из гарнизонов в Америке. |
To paraphrase: It's not the strongest of the species that survives, nor is it the most intelligent that survives; it is the one that is most adaptable to change. | Если перефразировать его, то выживает не сильнейший, и не умнейший, а имеющий наилучшие способности адаптироваться. |
The strongest would have to be... Simon, the Russian sushi guy. | Тогда уж самый сильный в этом городе Симон из "Русского Суши". |
Now, ladies and gentlemen, the strongest man in the world, and his doll, who leaps from one world to the next! | А теперь, мадам и месье, самый сильный человек в мире, и его кукла, которая перескакивает из одного мира в другой! |
The strongest man in Canada. | Самый сильный человек в Канаде. |
Spin said the album is "perhaps the strongest, most flavorful batch of tunes to reach an AI vet, and Lambert's polymorphous vocal skills unite dancefloor strut and hard-rock pomp in a convincing glam package". | Spin сказал, что альбом «возможно, самый сильный, самая красивая подборка мелодий для воспитанника "АИ", а полиморфные вокальные данные Ламберта объединяют танцевальные движения и хард-роковую высокопарность в убедительной гламурной обертке». |
Big Slammu (voiced by D. Kevin Williams) - Coop Bolton is the strongest and youngest of the four. | Большой Сламму (англ. Big Slammu) (озвучен D. Kevin Williams) - Куп Болтон (англ. Coop Bolton) самый сильный и самый младший из братьев. |
You know, that first night they took the strongest of us, your quiet friend, three other guys. | Знаешь, в первую ночь они забрали самых сильных из нас, твоего молчаливого дружка, трех других парней. |
Sharks have one of the strongest immune systems in nature. | У Акул одна из самых сильных иммунных систем в природе. |
It's one of the strongest minds that I have ever met. | Он один из самых сильных, которые я когда-либо встречал. |
Three strongest cases against Pablo and his wrecking crew. | Три самых сильных дела против Пабло и его дуболомов. |
Some of the strongest indications seem to point to the year 2010, others to the end of 2007. | Некоторые из самых сильных критериев возникновения кризиса указывают на 2010 год, другие - уже к концу 2007 года. |
Even the noblest of intentions and strongest of wills inevitably crumble into dust. | Даже самые благородные намерения и самая сильная воля неизбежно рассыпаются в прах. |
I daresay that, while that initiative may not be the only game in town, it is surely the strongest. | Осмелюсь сказать, что, хотя эта инициатива, возможно, не единственная, она, безусловно, самая сильная. |
While not entirely addressing the flaws in the design, the new situation - with the strongest political figure heading the executive branch - will permit more effective performance by the government, which is still battling to recover from Putin's administrative reforms of 2004. | Не пытаясь исправить недостатки в проекте, новая ситуация - в которой самая сильная политическая личность возглавляет исполнительную ветвь власти - обеспечит более эффективную работу правительства, которое все еще старается оправиться от административных реформ Путина, проведенных в 2004 году. |
America's the strongest nation on earth. | Америка - самая сильная нация в мире. |
You're the strongest girl I know. | Ты же самая сильная девушка, из тех, кого я знаю, давай же! |
Do the strongest of warriors serve me? | Не мне ли подчиняются самые сильные воины? |
I see in Fight Club the strongest and smartest men who've ever lived. | Здесь собираются только самые сильные и умные. |
Morale among professors in science will remain low until they decide that their strongest feelings, as well as their best data, should determine professional behavior and professional status. | Моральный дух научных профессоров в науке продолжит оставаться низким до тех пор, пока они не решат, что их самые сильные чувства, так же как их самые важные данные, должны определять профессиональное поведение и профессиональный статус. |
Over time, even the strongest couldn't stay true to our manifest. | Спустя некоторое время, даже самые сильные не могли оставаться верными ее призыву. |
The herdsmen were determined to find Crin-Blanc to show him that humans are always the strongest. | Табунщики твёрдо решили отыскать Белогривого, чтобы тот понял: люди всегда самые сильные. |
Indeed, even the military, which in many Third World countries is the strongest state institution, was marginalized under Qaddafi. | И действительно, даже военные, которые во многих странах третьего мира являются самым сильным государственным учреждением, были изолированы при Каддафи. |
We have a strong alliance with the United States, which remains our largest trading partner and our strongest strategic ally. | У нас прочные связи с Соединенными Штатами, которые остаются нашим самым крупным торговым партнером и нашим самым сильным стратегическим союзником. |
Almost half cited fear as their strongest emotion. | Практически половина детей самым сильным из пережитых ими ощущений назвали страх. |
The weak, when certain that they cannot win, can hurt the strongest - and even make them lose. | Слабые, когда они уверены, что не смогут победить, могут навредить самым сильным, и даже заставить их проиграть. |
I think our team can oppose even the strongest rivals in the Championship and be their principal competitor. | Думаю, наша команда может противостоять самым сильным соперникам в чемпионате и быть их основными конкурентами. |
Undoubtedly, the partnerships developed with civil society at the national level are strongest in countries where OHCHR has a significant field presence. | Несомненно, наиболее прочные партнерские связи с гражданским обществом на национальном уровне установлены в тех странах, где УВКПЧ обладает существенным присутствием на местах. |
The Middle East and Asia Pacific witnessed the strongest recovery in the air cargo markets. | Наиболее мощное оживление на рынках воздушных грузовых перевозок было зафиксировано на Ближнем Востоке и в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
The hardest cases, always generating the strongest emotions, involve the coercive use of military force. | Самые тяжелые случаи, всегда вызывающие наиболее сильные эмоции, это случаи, которые влекут за собой принудительное использование армии. |
Pakistan therefore welcomed and supported the Secretary-General's call to the international community to focus more on demand, especially for consumer countries, where demand was strongest, to strengthen their own efforts to reduce drug use domestically. | Поэтому Пакистан одобряет и поддерживает призыв Генерального секретаря к тому, чтобы международное сообщество в большей степени концентрировало внимание на спросе, особенно в странах-потребителях, где спрос наиболее высок, с тем чтобы интенсифицировать свои собственные усилия, направленные на сокращение внутреннего потребления наркотиков. |
After the release of Warcraft III: Reign of Chaos in 2002 Jung Hee Chun rose to quickly be noticed as one of the strongest players in the South Korean scene, which was at the time known as the most competitive gaming scene in the world. | После выхода игры Warcraft III: Reign of Chaos в 2002 году Юнхи Чун быстро становится одним из сильнейших игроков Южной Кореи, страны, в которой киберспорт в то время был наиболее развит. |
The strongest weapon against the Taliban is not a military one. | Самое сильное оружие против «Талибана» не военное, а гражданское. |
The strongest ecstasy I've ever done in my life. | Самое сильное экстази, что я когда-либо пробовал |
What's your strongest memory of him? | Какое у тебя самое сильное воспоминание о нём? |
What's the strongest creature for its weight in the world? | Какое существо по отношению к своему весу самое сильное в мире? |
Give the strongest one. | Дайте мне самое сильное. |
It was encouraging that the strongest economic growth had taken place in developing regions. | Тот факт, что наибольший экономический рост имел место в развивающихся регионах, обнадеживает. |
This disease is growing the most rapidly of all cancer diseases, at approximately the same rate for women and men and with the strongest rise in southern Norway. | Увеличение числа случаев этого заболевания является наиболее значительным среди всех раковых заболеваний и затрагивает приблизительно в одинаковой степени как женщин, так и мужчин, причем наибольший рост наблюдается в южной части Норвегии. |
While diversity, human rights education and combating racism can feature in a range of contexts across the curriculum, the strongest emphasis is in social, personal and health education and civic, social and political education. | Хотя разнообразие, образование в области прав человека и борьба против расизма могут быть темами в целом ряде контекстов по всему учебному плану, наибольший упор делается на социальное, персональное и медицинское образование, а также на гражданское, социальное и политическое воспитание. |
The strongest growth is recorded among people aged under 25 and among 55-64-year olds. | Наибольший рост их числа отмечается в среде людей в возрасте до 25 лет и 55 - 64 лет. |
Growth was strongest in export-oriented branches of industry owing to the preferential government credit allocation system. | Под воздействием преференциальной системы распределения государственных кредитов наибольший рост был достигнут в ориентированных на экспорт отраслях промышленности. |
Any knife is better than the strongest blow. | Любой нож лучше самого сильного удара. |
And we're... we're making a lot of progress, and we're close to developing the strongest strain of wheat the world's ever known. | И мы... мы добились большого прогресса, мы близки к разработке самого сильного сорта пшеницы, который мир когда-либо знал. |
Pudzianowski and Poundstone then battled for the title of World's Strongest Man in the last event, the Atlas Stones. | Потом Пудзяновский и Паундстоун боролись за звание самого сильного человека планеты в последнем туре «Камни Атласа». |
Weaker members will certainly cling to it; if there is any danger, it comes from its strongest member, Germany. | Более слабые члены конечно же будут цепляться за него; если и существует какая-нибудь опасность, то она исходит от самого сильного члена - Германии. |
The attack was an assault on the strongest of States, but it was on us all because it was against a Member of the United Nations. | Это нападение было выпадом против самого сильного из государств, но это было также нападением на всех нас, ибо оно было направлено против члена Организации Объединенных Наций. |
And I never would have met the strongest woman that I've ever known... (sniffles) ...or my amazing husband. | И я никогда бы не познакомилась, с самой сильной женщиной в моей жизни... или со своим прекрасным мужем. |
Some of the kids on the team take steroids, and they were pressuring me to take them too, so we could be, you know, the strongest team possible. | Некоторые парни в команде принимают стероиды... и меня тоже заставляли их принимать, чтобы мы были самой сильной командой. |
I'll be the strongest in the world. | Я стану самой сильной в мире. |
One delegation said that the section on immunization "plus" was the strongest part of the MTSP and should serve as a model for other sections. | Одна из делегаций заявила, что раздел, посвященный иммунизации «плюс», является самой сильной частью СССП и должен служить образцом для составления других разделов. |
IGN's Jay Boor insisted the game's graphics were "light years beyond anything ever seen on the PlayStation", and regarded its battle system as its strongest point. | Джей Бур, журналист IGN, писал, что графика «зашла очень далеко вперёд по сравнению с тем, что мы видим на PlayStation», и счёл боевую систему самой сильной стороной игры. |
Qatar was among the strongest supporters of South-South cooperation initiatives. | Катар является одним из самых решительных сторонников инициатив по сотрудничеству Юг-Юг. |
Japan has been one of the strongest supporters of the Register from the time of its establishment. | Япония является одним из самых решительных приверженцев Регистра с самого момента его создания. |
Japan is pleased that it has been able to associate itself with that transformation as one of the strongest supporters from the very outset. | Япония с удовлетворением отмечает, что она имеет отношение к этой трансформации, став с самого начала одним из самых решительных ее сторонников. |
However, in many cases the strongest or most extensive proposals were oftentimes not implemented over concerns about how they might impact the competitiveness of a country's financial sector. | В то же время во многих случаях предложения о самых решительных или самых широких мерах не осуществлялись в силу сомнений по поводу их влияния на конкурентоспособность национальных финансовых систем. |
Canada has been one of the strongest supporters of such a treaty for approximately half a century. | Канада вот уже около полувека является одним из самых решительных сторонников такого договора. |
It's supposed to be where magic is at its strongest. | По идее, магия здесь должна быть сильнее всего. |
I don't know what you'll encounter but the Old Ways will be at their strongest there. | Не знаю, что вас ждёт, но там старые порядки сильнее всего. |
Normally I wouldn't even broach this, but what do you think one of Will's strongest drives is? | Обычно я даже и не стал бы говорить об этом но что, по вашему мнению, сильнее всего движет Уиллом? Страх. |
That indignation seems strongest among those who have not even bothered to read the American arguments. | И это негодование, как кажется, сильнее всего выражают те, кто даже не потрудился ознакомиться с доводами Америки. |
Indeed, what Tocqueville called the hold of "social power" on opinion is probably strongest in democratic regimes - a view that foretells the growth of modern-day demagogy and media manipulation. | Действительно, то, что Токвиль называл влиянием «социальной силы» на убеждения, сильнее всего развито в демократических режимах. Данная точка зрения предсказывает развитие современной демагогии и манипуляции средствами информации. |
Ambitious young pols like Florida Senator Marco Rubio and Wisconsin Governor Scott Walker currently are viewed as Bush's strongest rivals, but both will be facing increased scrutiny and testing. | Амбициозные, молодые политики, а именно, сенатор из Флориды Марко Рубио и губернатор штата Висконсин Скотт Уокер, пока что выглядят самыми сильными соперниками Буша, но обоим предстоят всё более серьезные тесты и проверки. |
Another approach its designers claim to use is 'opponent modeling'; Junior might play moves that are not objectively the strongest but that exploit the weaknesses of the opponent. | Другой подход, декларируемый его проектировщиками - учёт «поведения противника»: Junior способен делать ходы, которые являются объективно не самыми сильными, но в дальнейшем провоцируют противника на слабые ходы. |
By breeding with the strongest males, females ensure survival of the species. | Плодясь с самыми сильными самцами, самки обеспечивают выживание вида. |
Their continuing threat of boycott will no doubt hamper the conduct of free and fair elections, especially in areas where the Alliance is strongest. | Их непрекращающиеся угрозы бойкотировать выборы несомненно мешают проведению свободных и справедливых выборов, особенно в тех районах, где Альянс располагает самыми сильными позициями. |
The survey was conducted in eight languages by Ipsos Media CT for Times Higher Education's ranking-data partner Thomson Reuters, and asked experienced academics to highlight what they believed to be the strongest universities for teaching and research in their own fields. | Опрос проводился на восьми языках Ipsos Media CT для партнера Times Higher Education по ранжированию данных - Thomson Reuters попросил, чтобы опытные академики выдвинули на первый план университеты, которые, по их мнению, являются самыми сильными для обучения и исследований в своих областях. |
With three Worlds Strongest Man titles, Kazmaier is one of the most successful competitors in the history of the contest. | С тремя титулами Worlds Strongest Man Казмайер является одним из самых успешных спортсменов в истории турнира. |
At Brian Batcheldor's Strength Seminar in Birmingham in 1995 he performed an incredible Behind-The-Neck Push Press of 272.5kg (600.75lb) (judged by David Webster, the organizer of the World's Strongest Man competitions). | В 1995 году на семинаре Брайана Бэтчелдора в Бирмингеме он выжал таким образом 272,5 кг (судил Дэвид Вебстер, организатор соревнований World's Strongest Man). |
He was forced to withdraw from the 1980 World's Strongest Man competition after tearing his biceps and left hamstring, which proved to be career ending injuries. | Он был вынужден прекратить борьбу в турнире World's Strongest Man 1980 года из-за разрыва бицепса и левого подколенного сухожилия, эти травмы положили конец его карьере. |
Bill went on to the 1979 World's Strongest Man, the first Briton to compete in this tournament, whilst Capes concentrated on his athletic career. | После турнира Андерсон поехал на World's Strongest Man 1979 года, став первым британцем на турнире, в то время как Кейпс сосредоточился на карьере в лёгкой атлетике. |
Upon retiring from active competition in the 1990s, Kazmaier was hired as a co-commentator for the American ESPN broadcast of the annual World's Strongest Man competition along with Todd Harris and 2006 World's Strongest Man winner Phil Pfister. | После ухода из спорта в 1990 году Казмайер был приглашён в качестве комментатора World's Strongest Man на ESPN, там он работал вместе с Тоддом Харрисом и сильнейшим человеком 2006 года Филом Пфистером. |