Английский - русский
Перевод слова Strongest

Перевод strongest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сильнейший (примеров 76)
He's the strongest man I've ever met. ќн сильнейший человек из всех, что € знаю.
Strongest drug I'm on is double macchiato. Сильнейший наркотик, который я употребляю - двойной маккиато.
He was employed by the Statistical Bureau, where he met Magnus Oscar Mllerstrm, then the strongest chess player in Copenhagen. Там же работал Магнус Оскар Меллерстрём, в то время сильнейший шахматист Копенгагена.
That year he also won the first of three consecutive Yorkshire's Strongest Man competitions and won the England's Strongest Man competition also. В том же году он выиграл первый из трёх подряд турниров Самый сильный человек Йоркшира и выиграл турнир Сильнейший человек Англии.
Supposedly the world's strongest martial artist, he is an evil spirit who killed Dao-Long's father and possessed his body. Предположительно сильнейший мастер боевых искусств в мире, он злой дух, который убил отца Даолуна и завладел его телом.
Больше примеров...
Самый сильный (примеров 120)
As young Harvey told you, this is the strongest on the market. Как сказал Харви, этот клей - самый сильный на рынке.
And basically what this is is the strongest animal in the ecosystem, right? То есть, типа, самый сильный зверь в экосистеме.
That year he also won the first of three consecutive Yorkshire's Strongest Man competitions and won the England's Strongest Man competition also. В том же году он выиграл первый из трёх подряд турниров Самый сильный человек Йоркшира и выиграл турнир Сильнейший человек Англии.
LOUIS CYR THE STRONGEST MAN ON EARTH ЛУИ СИР Самый сильный человек в мире
They're taking great care of you, and you're the strongest person I know. Врачи о тебе прекрасно заботятся, и ты самый сильный человек из всех, кого я знаю.
Больше примеров...
Самых сильных (примеров 76)
He said the range of extremes in the Pacific region was one of the strongest impressions that the delegation brought from the trip. Он сказал, что диапазон крайностей в Тихоокеанском регионе является одним из самых сильных впечатлений, оставшихся у делегации после этой поездки.
She's never heard me say it, but Sarah is one of the strongest and one of the most amazing women that I have ever met. Я никогда ей этого не говорила, но Сара - одна из самых сильных и самых удивительных женщин, которых я встречала.
Although manufacturing in the US is in crisis, Texas has one of the strongest manufacturing economies in the world. Хотя промышленное производство в США переживает кризис, Техас обладает одной из самых сильных промышленно-производственных экономик в мире.
As stated in those reports (pp. 10-11), stereotypes regarding the roles of men and women were difficult to overcome, and the lack of formal regulation of customary marriages, one of the strongest traditions, was the source of many abuses. Как указывается в этих докладах (стр. 10 - 11), трудно преодолеть стереотипы, касающиеся роли мужчин и женщин, а отсутствие формального регулирования обычных браков, являющихся одной из самых сильных традиций, составляет источник многих злоупотреблений.
It was said that the mysterious incidents in Ayanagi City were linked to covert testing conducted under Keisuke Komatsubura's watch, which tried to locate all known Persona users and find the strongest by weeding them out via Persona experiments before it was disbanded. Было сказано, что таинственные инциденты в городе Аянаги были связаны с тайным тестированием, проведенным под наблюдением Кейске Комацубары, который пытался найти всех известных обладателей Персоны и найти самых сильных, отсеивая их с помощью экспериментов Персоны до того, как он был расформирован.
Больше примеров...
Самая сильная (примеров 66)
That protection spell is our strongest defense. То защитное заклинание - наша самая сильная оборона.
The strongest steel is produced here in Gongnabu. Самая сильная сталь производится здесь, в Коннабу.
I'm the strongest skier. Я самая сильная лыжница.
As the sea always has a wave or two in store, so the album of "Octagon" - does not get tired of changing faces, moods, tints, break rhythms and ideas of... But behind all that - the strongest water is felt. Как море всегда имеет волну-другую про запас, так и альбом "Октагон" - не устает менять лица, настроения, оттенки, ломать ритмы и представления о... Но за всем этим - чувствуется самая сильная вода.
Even the strongest magic can't penetrate its walls, which means Rayna Cruz's sword cannot track you there. Даже самая сильная магия не может проникнуть в эти стены, что значит меч Райны не может там тебя достать.
Больше примеров...
Самые сильные (примеров 81)
The strongest, the fittest... The weak and young, they'll leave behind. Самые сильные, самые приспособленные слабых и молодых они оставляют.
I think women are the strongest ones, I think they do over-power the man when they're in bed. Я думаю, женщины самые сильные, думаю, они берут верх над мужчинами в постели.
We are not the strongest? Разве не мы - самые сильные?
In many of the bodies where decisions affecting the world economy are taken - from the Group of Seven through the World Trade Organization to our sister Bretton Woods institutions in Washington - the strongest voices are those of countries which have already achieved economic success. Во многих органах, где принимаются решения, которые оказывают влияние на мировую экономику, - от "семерки" до Всемирной торговой организации и наших братских бреттон-вудских учреждений в Вашингтоне - самые сильные голоса принадлежали тем странам, которые уже достигли экономических успехов.
The smartest, the strongest... Самые умные, самые сильные...
Больше примеров...
Самым сильным (примеров 79)
Sam McPherson of Zap2it said that, despite a few "duds", the sixth series was the "strongest" since Doctor Who's revival in 2005. Критик из Zap2it Сэм Макферсон, несмотря на несколько «рваное» повествование, назвал сезон «самым сильным» с момента возрождения шоу в 2005 году.
The responsibility for the current conflict within the EU rests with eurozone governments, but primarily with Germany and France, the zone's two strongest economies. Ответственность за текущий конфликт внутри ЕС лежит на правительствах зоны евро, однако в первую очередь он относится к Германии и Франции - двум самым сильным экономикам зоны.
In April 2016, Yuri Vashchuk, the ambassador of the Football for Friendship program in 2015, met with the strongest man of Belarus, Kirill Shimko, and young footballers from BATE FC to share their experience of participating in the project. В апреле 2016 года Юрий Ващук, посол программы «Футбол для дружбы» 2015 года, встретился с самым сильным человеком Белоруссии Кириллом Шимко и юными футболистами ФК БАТЭ, чтобы поделиться своим опытом участия в проекте.
TIME's James Poniewozik expressed some apprehension about the plot twist in the final scene, but praised the acting and thematic elements, concluding "for now Homeland remains easily the strongest new show of the fall". Джеймс Понивозик из «TIME» выразил некоторые опасения по поводу сюжетного поворота в финальной сцене, но похвалил игру актёров и тематические элементы: "Сейчас «Родина» с лёгкостью остаётся самым сильным новым шоу осеннего сезона."
Abe spoke repeatedly in the Australian Parliament earlier this month of Japan's new "special relationship" with Australia - terminology normally associated only with the strongest of alliance partnerships - and followed his address by signing an agreement for the transfer of defense equipment and technology. В начале этого месяца Абэ неоднократно говорил в австралийском парламенте о новых "особых отношениях" Японии с Австралией - терминология, обычно связанная только с самым сильным партнерствм в альянсе - и как следствие подписание соглашения о передаче военной техники и технологии.
Больше примеров...
Наиболее (примеров 321)
And the winner is the strongest, the one who rows away farthest. Побеждает наиболее сильный, кто дальше отгребет.
The strongest growth in the ECE region is expected in North America, where GDP is forecast to increase by 2.7 per cent in 2014 as the recovery strengthens. Наиболее высокие темпы роста в регионе ЕЭК ожидаются в Северной Америке, где, согласно прогнозам, ВВП увеличится на 2,7 процента в 2014 году по мере ускорения восстановления.
If they genuinely wish to make the strongest impact on local economies, it may well be best to make CSR an extension of their normal, day-to-day activities. There is no inherent contradiction between improving the competitive context and making a serious commitment to bettering society. Если они действительно намереваются оказать наиболее действенное влияние на местную экономику, им, возможно, лучше всего включить концепцию корпоративной социальной ответственности в свою обычную повседневную деятельность. Нет никакого неизбежного противоречия между улучшением конкурентной среды и принятием серьезных обязательств по повышению благосостояния общества.
The strongest opposition to divergences from the one share, one vote principle is found in the Euroshareholders Guidelines. Наиболее серьезные возражения против отхода от принципа "одна акция - один голос" сформулированы в Руководящих принципах европейских акционеров.
The largest banks, which have the know-how and the most customers involved in trade finance operations, tend to provide credit only to firms with high collateral and the strongest reputations. Крупнейшие банки, обладающие ноу-хау и наиболее обширной клиентской базой в сфере операций по финансированию торговли, как правило, предоставляют кредиты только тем фирмам, которые гарантируют высокий уровень обеспечения и имеют наилучшую репутацию.
Больше примеров...
Самое сильное (примеров 38)
Developed countries showed the strongest inclination towards restricting immigration, but developing countries are following the same trend. Для развитых стран характерно самое сильное стремление к сокращению масштабов иммиграции, однако такая же тенденция прослеживается и в развивающихся странах.
The strongest ecstasy I've ever done in my life. Самое сильное экстази, что я когда-либо пробовал
Look, I have to say, Your résumé is not the strongest. Слушай, должна сказать, твоё резюме не самое сильное.
Can you please Google what the strongest painkiller a pregnant person can take is? Погугли, пожалуйста, какое самое сильное болеутоляющее можно принимать беременным?
Rodrick, you are the Strongest Link. Родрик, вы - самое сильное звено.
Больше примеров...
Наибольший (примеров 15)
Its strongest emphases are on beneficial integration into the globalization process and improving the daily lives of individuals. Наибольший акцент делается на выгоды, получаемые от встраивания в процесс глобализации, и улучшение повседневной жизни людей.
That the strongest growth in both countries has been in the service sector, particularly in trade, is typical for the early stages of transition. Наибольший рост в обеих странах был отмечен в сфере услуг, особенно в торговле, что типично для ранних этапов переходного периода.
This disease is growing the most rapidly of all cancer diseases, at approximately the same rate for women and men and with the strongest rise in southern Norway. Увеличение числа случаев этого заболевания является наиболее значительным среди всех раковых заболеваний и затрагивает приблизительно в одинаковой степени как женщин, так и мужчин, причем наибольший рост наблюдается в южной части Норвегии.
In line with the principles of shared responsibility and a balanced approach to reducing supply and demand, consumer countries, particularly in the regions that create the strongest demand pull, need to strengthen their own efforts to reduce illicit drug use within their borders; В соответствии с принципами совместной ответственности и сбалансированного подхода к сокращению спроса и предложения странам потребления наркотиков, особенно в тех регионах, в которых отмечается наибольший спрос, следует активизировать собственные усилия по сокращению незаконного потребления наркотиков на своей территории;
Strong coordination was best exemplified in Asia and the Pacific and in Europe and the Commonwealth of Independent States, where the alignment between global, regional and country-level programming was strongest and the Global Programme was most able to contribute to results. Примеры наилучшей координации были продемонстрированы в Азии и Тихоокеанском регионе, а также в Европе и Содружестве Независимых Государств, где согласование между программированием на глобальном, региональном и страновом уровнях было наиболее эффективным и где глобальной программе удалось внести наибольший вклад в достижение результатов.
Больше примеров...
Самого сильного (примеров 30)
Any knife is better than the strongest blow. Любой нож лучше самого сильного удара.
The strong fight to determine who is strongest, and my brother is strong! Жестокий бой определяет самого сильного... и мой брат силен!
She got Hassan, the strongest and stupidest porter in Baghdad. Она нашла Хасана, самого сильного и самый глупого носильщика в Багдаде.
Weaker members will certainly cling to it; if there is any danger, it comes from its strongest member, Germany. Более слабые члены конечно же будут цепляться за него; если и существует какая-нибудь опасность, то она исходит от самого сильного члена - Германии.
When competition increases and records fall and countries pursue athletic glory and strive only for the symbols of the fittest, the strongest, the fastest runner and the highest jumper, eventually the value of peace becomes entrenched and continuity among peoples and generations prevails. Когда нарастает дух соревнования, побиваются рекорды и страны стремятся к спортивной славе и только к получению звания в самого достойного, самого сильного, самого быстрого бегуна, и лучшего прыгуна, в конечном счете укрепляется значение мира, и между странами и народами устанавливается неразрывная связь.
Больше примеров...
Самой сильной (примеров 26)
Only the purveyor of the strongest light magic can defeat her. Только тот, кто владеет самой сильной магией света, сможет победить ее.
She was the strongest woman I think I've ever met in my life. Она была, как мне кажется, самой сильной женщиной из тех, что я встречал за свою жизнь.
The major non-nationalist (or non-national) party, the Social Democrats (SDP), failed to make significant headway, but is set to remain the strongest opposition party in the State and Federation Parliaments. Главная ненационалистическая (или ненациональная) партия - Социал-демократы (СДП) - не добилась существенных успехов, но будет оставаться самой сильной оппозиционной партией в парламентах государства и Федерации.
That is because Germany, by far the EU's strongest economy, has enforced a strategy for overcoming the eurozone crisis that worked for Germany at the beginning of the millennium, but under completely different internal and external economic conditions. Все потому, что Германия, признанная самой сильной экономикой ЕС, применяла стратегию по преодолению кризиса еврозоны, которая работала в стране в начале этого тысячелетия, но в абсолютно других внутренних и внешних экономических условиях.
I'm going to be the strongest in the world! Буду самой сильной на свете!
Больше примеров...
Самых решительных (примеров 10)
Qatar was among the strongest supporters of South-South cooperation initiatives. Катар является одним из самых решительных сторонников инициатив по сотрудничеству Юг-Юг.
Those persistent violators should be subject to the Council's strongest action. Эти постоянные нарушители должны быть объектами самых решительных действий со стороны Совета.
Japan has been one of the strongest supporters of the Register from the time of its establishment. Япония является одним из самых решительных приверженцев Регистра с самого момента его создания.
Japan is pleased that it has been able to associate itself with that transformation as one of the strongest supporters from the very outset. Япония с удовлетворением отмечает, что она имеет отношение к этой трансформации, став с самого начала одним из самых решительных ее сторонников.
With his death in Baghdad forty days ago, the United Nations has lost one of it most inspiring leaders, refugees have lost one of their strongest advocates, and UNHCR has lost one of its greatest friends. С его гибелью в Багдаде 40 дней тому назад Организация Объединенных Наций лишилась одного из своих самых вдохновляющих лидеров, беженцы потеряли одного из своих самых решительных защитников, а УВКБ лишилось одного из своих величайших друзей.
Больше примеров...
Сильнее всего (примеров 20)
The United Nations is strongest when its membership is united. Организация Объединенных Наций сильнее всего тогда, когда ее члены выступают единым фронтом.
It is strongest in their presence. Она сильнее всего в их присутствии.
Normally I wouldn't even broach this, but what do you think one of Will's strongest drives is? Обычно я даже и не стал бы говорить об этом но что, по вашему мнению, сильнее всего движет Уиллом? Страх.
The strongest impact of purism in Tamil has been on words taken from Sanskrit. Сильнее всего языковой пуризм применялся по отношению к словам, заимствованным из санскрита.
It was believed during the mid-19th century that wife selling was restricted to the lowest levels of labourers, especially to those living in remote rural areas, but an analysis of the occupations of husbands and purchasers reveals that the custom was strongest in "proto-industrial" communities. В середине XIX века считалось, что продажа жены была ограничена нижними слоями рабочих, особенно живущих в отдалённых сельских районах, но анализ профессий мужей и покупателей показывает, что обычай был сильнее всего в «прото-индустриальных» общинах.
Больше примеров...
Самыми сильными (примеров 15)
The "Typhoid" and "Bloody Mary" personalities have the full range of these psionic powers and they are strongest in "Bloody Mary". «Тифозная» и «Кровавая Мэри» имеют полный диапазон этих способностей, они являются самыми сильными в «Кровавой Мэри».
We will be its strongest advocate and can be counted upon to work tirelessly to build the political support required to implement both the spirit and the letter of its recommendations. Мы будем ее самыми сильными защитниками и можно рассчитывать, что мы будем неустанно работать по обеспечению политической поддержки, требуемой для выполнения как духа, так и буквы его рекомендаций.
The few beds are sold to the highest bidder or occupied by the strongest. Редкие лежанки продаются тем, кто заплатит за них наибольшую сумму, или занимаются самыми сильными.
Ambitious young pols like Florida Senator Marco Rubio and Wisconsin Governor Scott Walker currently are viewed as Bush's strongest rivals, but both will be facing increased scrutiny and testing. Амбициозные, молодые политики, а именно, сенатор из Флориды Марко Рубио и губернатор штата Висконсин Скотт Уокер, пока что выглядят самыми сильными соперниками Буша, но обоим предстоят всё более серьезные тесты и проверки.
Their continuing threat of boycott will no doubt hamper the conduct of free and fair elections, especially in areas where the Alliance is strongest. Их непрекращающиеся угрозы бойкотировать выборы несомненно мешают проведению свободных и справедливых выборов, особенно в тех районах, где Альянс располагает самыми сильными позициями.
Больше примеров...
Strongest (примеров 28)
With three Worlds Strongest Man titles, Kazmaier is one of the most successful competitors in the history of the contest. С тремя титулами Worlds Strongest Man Казмайер является одним из самых успешных спортсменов в истории турнира.
He wrote an article called "Let Us Make Swedish Social Democracy the Strongest in the World". Он написал статью под названием «Let Us Make Swedish Social Democracy the Strongest in the World» («Давайте сделаем шведскую социал-демократию сильнейшей в мире»).
Prior to 2006, Pfister's previous best finishes in the World's Strongest Man were fourth place in 1998 in Tangier, and fourth place again in 2001 in Victoria Falls. До 2006 года предыдущими лучшими результатами Пфистера в World's Strongest Man были четвёртое место в 1998 году и аналогичный результат в 2001 году.
He was forced to withdraw from the 1980 World's Strongest Man competition after tearing his biceps and left hamstring, which proved to be career ending injuries. Он был вынужден прекратить борьбу в турнире World's Strongest Man 1980 года из-за разрыва бицепса и левого подколенного сухожилия, эти травмы положили конец его карьере.
Bill went on to the 1979 World's Strongest Man, the first Briton to compete in this tournament, whilst Capes concentrated on his athletic career. После турнира Андерсон поехал на World's Strongest Man 1979 года, став первым британцем на турнире, в то время как Кейпс сосредоточился на карьере в лёгкой атлетике.
Больше примеров...