Jake, I needed the strongest. |
Джейк, мне нужен был сильнейший. |
In this world, the strongest takes all. |
В этом мире сильнейший получает все. |
We are the strongest nation in the world today. |
Мы - сильнейший народ в мире сегодня. |
So I think we both agree that the strongest candidate should run. |
Думаю, мы оба согласны, что баллотироваться должен сильнейший. |
While the strongest made the kill, the oldest will eat first. |
Хотя добычу убил сильнейший, первым будет есть самый старший. |
It is often won not by the fastest sprinter, but by the strongest and best prepared rider with a strong sprint finish. |
Его часто выигрывает не самый быстрый спринтер, а сильнейший и лучше подготовленный гонщик с сильным спринтерским финишем. |
The strongest club of Uzbekistan has beaten that day Dynamo from capital of Albania of Tirana. |
Сильнейший клуб Узбекистана обыграл в тот день «Динамо» из столицы Албании Тираны. |
All Microsoft clients support the strongest level of encryption. |
Все клиенты Microsoft поддерживают сильнейший уровень шифрования. |
At shift of rotation hyoid on some degrees there will be the strongest electromagnetic pulse from the induced induction. |
При сдвиге вращения геоида на несколько градусов возникнет сильнейший электромагнитный импульс от наведенной индукции. |
He's the strongest vampire I've ever met. |
Он сильнейший вампир, которого я когда-либо встречал. |
Hurricane Dean was the strongest tropical cyclone of the 2007 Atlantic hurricane season. |
Ураган «Дин» - сильнейший тропический циклон сезона атлантических ураганов 2007 года. |
Interest has been strongest in Russia, Europe, Japan, India, and the United States. |
Сильнейший интерес к полипренолам был в России, Европе, Японии, Индии и Соединенных Штатах. |
No, your strongest ally is... Juvenile law. |
Нет, ваш сильнейший союзник - несовершеннолетие. |
That's why the door sent you there, strongest magical signal. |
Вот почему дверь отправила вас туда, сильнейший магический сигнал. |
The strongest will mate with the most females. |
Сильнейший сможет спариться с большинством самок. |
I'm nidaršiè the Giant, the strongest man in the Balkans and Central Europe. |
Я Жнидаршич, Див, сильнейший человек Балкан и Центральной Европы. |
It's our oldest, strongest ally. |
Это наш старейший, сильнейший союзник. |
But only the strongest will take my place. |
Но лишь сильнейший займёт мое место. |
And I would use the strongest tool at my disposal. |
А я могла бы использовать сильнейший инструмент из своего запаса. |
The strongest point is that Alice didn't sign a confession. |
Наш сильнейший довод - это то, что Элис не подписала признания. |
Indeed, such is China's political system that only the strongest advance. |
Действительно, такова политическая система Китая: продвигается лишь сильнейший. |
Defending the nest is both our oldest and strongest instinct. |
Защита семейного гнезда - это наш старейший и сильнейший инстинкт. |
Certainly the strongest person in the house. |
Определенно, я сильнейший мужчина в доме. |
Survival of the strongest is the principle upon which I conduct my troop. |
Выживает сильнейший: по этому принципу я и руковожу своими войсками. |
And sometimes it tell us that surrender is the strongest move of all. |
И иногда говорит нам, что капитуляция - сильнейший ход из всех. |