Английский - русский
Перевод слова Strongest
Вариант перевода Наиболее

Примеры в контексте "Strongest - Наиболее"

Примеры: Strongest - Наиболее
The largest reductions in AIDS-related deaths are taking place in countries where HIV has the strongest grip. Больше всего смертность от СПИДа сократилась в странах, где ВИЧ наиболее распространен.
This degree of dental occlusion is the strongest known among pterosaurs. Подобная степень зубной окклюзии наиболее характерна для птерозавров.
Education is considered to be the strongest predictor of the age at which a girl will be married. Считается, что по уровню образования можно наиболее точно определить тот возраст, в котором девочка выйдет замуж.
The strongest growth will be found in buildings and transport. Наиболее значительный рост будет наблюдаться в области использования энергии для зданий и транспорта.
Relationships have traditionally been strongest with Division 3 Forest Operations. Наиболее тесные связи традиционно поддерживаются с Отделом З "Лесохозяйственные операции".
UNCTAD was among its strongest advocates. ЮНКТАД относилась к числу ее наиболее активных сторонников.
Growing populations in least developed countries created a strong demand for housing, particularly in cities where demographic expansion was the strongest. ЗЗ. Растущая численность населения наименее развитых стран вызвала большой спрос на жилье, особенно в городах, где демографическая экспансия была наиболее заметной.
Values instilled during childhood are likely to have the strongest impact on responses as adults. Заложенные в детстве ценности с большой вероятностью окажут наиболее сильное воздействие на реакцию взрослого человека.
The strongest drivers for change were the evolving economic, social and environmental circumstances and a shared need to address development and poverty challenges. Наиболее вескими аргументами для изменений стали изменяющиеся экономические, социальные и экологические условия и общая необходимость решать проблемы развития и нищеты.
It has been one of the strongest advocates in the Council for promoting the rule of law and respecting the values of human rights. В Совете они являются одним из наиболее горячих сторонников отстаивания верховенства права и уважения ценностей в области прав человека.
The positive impact of pro-poor value chain development is the strongest among smallholder farmers. Позитивные результаты развития производственно-сбытовых цепочек в интересах неимущих слоев наиболее заметны среди мелких фермеров.
Perhaps the strongest evidence in these kinds of cases is eyewitness testimony. Пожалуй, наиболее убедительным доказательством в делах такого рода являются свидетельские показания.
Rewards, recognition, care for personnel and internal communication are listed as the strongest aspects. В числе наиболее эффективных методов работы в этой области отмечаются награждения, выражение признания заслуг, забота о персонале и внутренние процессы общения.
The interventions with the strongest impact are those that rebuild the productive capacities of vulnerable groups. Наиболее ощутимое воздействие оказывают меры, направленные на восстановление производительного потенциала уязвимых групп.
UNDP's transformational impact was strongest in public service delivery, access to justice, and social participation and representation processes. Преобразующее воздействие ПРООН оказалось наиболее сильным в области оказания государственных услуг, расширения доступа к правосудию и в процессах обеспечения социального участия и представительства.
Most importantly that I am at my strongest when we are aligned. Самое важное, что я наиболее силен только с тобой.
And the winner is the strongest, the one who rows away farthest. Побеждает наиболее сильный, кто дальше отгребет.
I'm not saying "the strongest". Я же не говорю "наиболее сильные".
The Swiss Re Group is one of the leading and financially strongest reinsurers. Группа "Свисс Ре" является одной из ведущих и наиболее сильных в финансовом отношении перестраховочных компаний.
The countries which have joined the European Union have enjoyed the strongest economic growth. Наиболее значительный экономический рост имел место в странах, присоединившихся к Европейскому союзу.
Undoubtedly, the partnerships developed with civil society at the national level are strongest in countries where OHCHR has a significant field presence. Несомненно, наиболее прочные партнерские связи с гражданским обществом на национальном уровне установлены в тех странах, где УВКПЧ обладает существенным присутствием на местах.
Such action would be the strongest way to ensure global stability and eliminate the breeding grounds of extremism of all kinds. В этом - наиболее надежная гарантия обеспечения глобальной стабильности, ликвидации питательной среды для экстремизма всех мастей.
The latter is particularly important, as the Partnership's strongest selling point is to show effective progress in its implementation. Последний имеет особо важное значение, поскольку наиболее убедительный аргумент Партнерства состоит в том, чтобы продемонстрировать эффективность его осуществления.
Sports are certainly one of the most noteworthy, strongest and most convincing symbols of this essential duality. Нет сомнений в том, что спорт является одним из наиболее примечательных, ярких и убедительных символов сочетания этих двух важнейших условий.
Perhaps the strongest psychological model put forward to explain animal hoarding is obsessive-compulsive disorder (OCD). Возможно, наиболее полной психологической моделью, объясняющей поведение собирателей животных, является обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР).