Примеры в контексте "Strength - Мощь"

Примеры: Strength - Мощь
The genuine power and strength of the Organization lies in its foundation in international law. Истинные мощь и сила нашей Организации заключаются в том, что основой ее деятельности является международное право.
The strength of the political lobbies supporting the different objectives determines the policy priorities of the different States. Именно мощь лоббистских политических групп, поддерживающих различные цели, определяет политические приоритеты различных государств.
Eisenhower was right about something else, too: America's military strength depends on preservation of its economic strength. Эйзенхауэр был также прав в чем-то другом: военная мощь Америки зависит от сохранения ее экономической мощи.
The development of a country and rejuvenation of a nation require not only great economic strength, but, more importantly, great cultural strength. Для развития страны и возрождения нации требуется не только огромная экономическая мощь, но, что более важно, богатые культурные ценности.
The crucial point is not the German economy's renewed strength, but whether Germany will use this strength in Europe's interest or its own. Переломный момент заключается не в восстановленной мощи экономики Германии, а в том, будет ли Германия использовать эту мощь в своих собственных интересах или интересах Европы.
During the raid of Lee Jae Min's Violence Organization, she displayed nuclear power strength... Во время набега преступной группировки Ли Дже Мина она проявила ядерную мощь.
Yet again conveniently he fails to mention that it is his own country that is showing off its military strength around the island. Что ж, он вновь ловко избегает упоминать о том, что именно его страна демонстрирует на острове свою военную мощь.
The strength of the Organization ultimately depends upon the energies invested in it by the peoples of the world, whom it serves. Мощь Организации в конечном итоге обеспечивается энергией народов мира, которым она служит.
The resilience and strength of the Afghan security forces was hailed by many national and international commentators as one of the election's most significant outcomes. Многие национальные и международные комментаторы высоко отмечали жизнестойкость и мощь Афганских сил безопасности как один из самых знаменательных итогов выборов.
Complexity, courage, strength, and beauty; Сложность, отвага, мощь, красота
In contrast to the West, it was unable to rely on military strength and so had learned to make the most of persuasion, negotiation. В отличие от запада, оно не могло полагаться на военную мощь и поэтому научилось максимально использовать убеждение, переговоры.
Finally, the strength of our country in the humanitarian area is grounded in the national Constitution and is a matter of State policy. И наконец, мощь нашей страны в гуманитарной области опирается на конституцию страны и является вопросом государственной политики.
Today, military strength is being mobilized to spread democracy and freedom throughout the world, and nuclear weapons play a main role in that respect. Сегодня военная мощь используется для распространения демократии и свободы повсюду на планете, и в этой связи ядерное оружие играет главную роль.
There is of course a limit to the degree of fighting in competition practice but one can gain a seriousness of attitude by using all of your strength and power. Есть предел степени серьезности борьбы в практике соревнований, но вы можете достичь серьезного отношения, используя всю вашу мощь и силу.
By the end of August the North Korean troops had been pushed beyond their limits and many of the original units were at far reduced strength and effectiveness. К концу августа северокорейские войска были выбиты со своих позиций, мощь и эффективность многих первоначальных частей значительно сократилась.
Yes, he admits, China is growing in strength, but US dominance is still overwhelming; Да, признает он, мощь Китая возрастает, но доминирование США является по-прежнему подавляющим.
In Asia, it was meant to contain communism, while allowing allies, from Japan to Indonesia, to build up economic strength. В Азии она должна была сдерживать коммунизм, в то же время позволяя союзникам, от Японии до Индонезии, наращивать экономическую мощь.
In its first decades, communist China built its military strength and simultaneously used the soft power of Maoist revolutionary doctrine and Third World solidarity to cultivate allies abroad. В первые десятилетия коммунистический Китай создал свою военную мощь и одновременно использовал мягкую власть маоистской революционной доктрины и солидарность третьего мира для создания союзников за рубежом.
We know the strength of the forces arrayed against us... know that because of them, we can only use peaceful means. Мы понимаем, насколько велика мощь сил, сплотившихся против нас и знаем, что можем использовать только мирные методы.
I get it, General, and when my army is back to fighting strength, that's exactly what we'll do. Я понимаю, генерал, и когда моя армия вернет боевую мощь, именно это мы и сделаем.
We started from the conviction that Britain's strength in the global defence market - a strength which we want to maintain - brings with it a responsibility to ensure that we operate and trade in a way which is transparent, responsible and accountable. С начала мы убедились в том, что британская мощь на глобальном рынке оружия, мощь, которую мы хотим сохранить, сопряжена с обязательством обеспечить такое положение, при котором мы действовали бы и торговали бы оружием транспарентно, ответственно и подотчетно.
As Sauron's power grows, her strength wanes. Пока мощь Саурона нарастает, её силы сякнут.
It believes in the strength and power of the people - the toughest task is only to make the community realize and explore their own strengths. Она верит в силу и мощь людей - самая трудная задача состоит лишь в том, чтобы община смогла ощутить и использовать свои собственные силы.
Look at the strength in him, the power! Взгляните на его силу, мощь!
For centuries the Skrill has represented our strength, our power, our ferocity. На протяжении веков, Скрилл символизировал нашу силу, нашу мощь, нашу свирепость.