Английский - русский
Перевод слова Streamlining
Вариант перевода Рационализация

Примеры в контексте "Streamlining - Рационализация"

Примеры: Streamlining - Рационализация
Streamlining GEF project procedures and process is one of the key elements of the GEF-4 reform agenda. Одним из ключевых элементов программы реформирования ФГОС-4 является рационализация проектных процедур и процессов ФГОС.
Streamlining these contributions and increasing the knowledge base of national reporting will also give consistency and coherence to the global reporting process. Рационализация этого вклада и расширение базы знаний, формируемой за счет национальных докладов, обеспечит также последовательность и согласованность глобального процесса представления отчетности.
Streamlining supply systems to deliver results. Рационализация систем поставок для достижения результатов.
Streamlining arsenals will not by itself contribute to disarmament and non-proliferation if the use of nuclear weapons is re-rationalized. Сама по себе рационализация арсеналов не будет способствовать разоружению и нераспространению, если будет гальванизироваться рационализация применения ядерного оружия.
Streamlining policies of all constituencies involved in integrated management is a permanent challenge and requires not only joint training but also permanent assessment of incidents, both real life and exercises. Является постоянным вызовом и требует не только совместной подготовки, но и постоянной оценки инцидентов, как реальных, так и тренировочных, рационализация установок всех структур, причастных к комплексному управлению.
Streamlining of processing of contingent-owned equipment and troop strength verification reports Рационализация работы с докладами о проверке численности контингентов и принадлежащего им имущества
Streamlining of procurement paper flow by development of templates and maximized e-mail usage Рационализация потоков закупочной документации на основе разработки шаблонов и максимального использования электронной почты
Streamlining of paper-intensive process and facilitation of the preparation of management reports using the underlying database Рационализация бумагоемкого процесса и облегчение подготовки управленческих докладов на основе использования соответствующей базы данных
Streamlining and focusing of the work programme on the core issues relating to foreign direct investment, enterprise and technology Рационализация и переориентация программы работы на основные проблемы, связанные с прямыми иностранными инвестициями, предпринимательством и технологиями
(c) Streamlining and possible centralization of certain management structures for fellowships administration; с) рационализация и возможная централизация некоторых управленческих структур, занимающихся вопросами управления предоставлением стипендий;
Streamlining work processes: Delivering programmes more effectively on the ground is the prime aim of the development organizations of the United Nations. Рационализация рабочих процессов: основной целью организаций по вопросам развития системы Организации Объединенных Наций является более эффективное осуществление программ на местах.
Streamlining and consolidation of administrative, financial, Рационализация и объединение административных, финансовых, кадровых,
A. Streamlining of static operations and reduction of infrastructure Рационализация стационарных операций и сокращение количества объектов инфраструктуры
A. Streamlining of activities under the Committee А. Рационализация деятельности в рамках Комитета
Streamlining the senior management structure and limiting the number of work units reporting directly to the Executive Office; рационализация структуры высшего руководства и ограничение числа рабочих подразделений, подотчетных непосредственно Административной канцелярии;
Streamlining and simplifying the rules and procedures, including those relating to the recruitment process, would contribute to more efficient human resources management. Рационализация и упрощение правил и процедур, в частности в вопросах найма, не могут не способствовать улучшению управления людскими ресурсами.
Streamlining of processing of contingent-owned equipment and troop strength verification reports Рационализация обработки докладов о проверке принадлежащего контингентам оборудования и численности воинских контингентов
(b) Streamlining the competitive examination process for language staff in order to take advantage of new technologies and modalities. Ь) рационализация проведения конкурсных экзаменов для лингвистического персонала в целях использования преимуществ, связанных с новыми технологиями и процедурами.
Streamlining of processes in the support component Рационализация рабочих процессов в рамках компонента поддержки
Streamlining has been accompanied by major restructuring, both in the context of the 1997 Business Plan and more recently in 2002. Рационализация деятельности была достигнута за счет серьезной перестройки, проходившей как в контексте Плана действий 1997 года, так и позднее в 2002 году.
B. Streamlining operations while increasing service quality В. Рационализация операций при повышении качества услуг
Streamlining and scaling up financial and technological support for adaptation Рационализация и расширение масштабов финансовой и технической поддержки адаптационной деятельности
For administrative simplicity, applicable travel payments would be lump-summed. Streamlining administration, including through the use of lump-sum options Рационализация административных процедур, в том числе посредством использования вариантов выплат в виде паушальных сумм
Streamlining work on women's rights and equality into a single entity was in line with the broader interest of making sure that the United Nations could deliver on its mandate. Рационализация работы по обеспечению прав женщин и гендерного равенства путем ее сведения в единую структуру отвечает более широким интересам обеспечения выполнения Организацией Объединенных Наций своего мандата.
Streamlining of four multidisciplinary activities addressing gender equality, life-skills education, psychosocial support and child disabilities within UNRWA programmes, on education, health and social services Рационализация четырех междисциплинарных видов деятельности, касающихся обеспечения равенства мужчин и женщин, обучения необходимым жизненным навыкам, психологической поддержки детей-инвалидов, в рамках программы БАПОР в области образования, здравоохранения и социальных услуг