| It may be an old story to you, chum, but it's breaking news to us! | Может быть, для тебя она старая, а для нас - новость. |
| In fact, maybe it's such big news, that no one will notice the story about | Кажется, это действительно настолько важная новость, что никто и не заметил, |
| Why do you always get to read the top story, Morbo? | Морбо, почему всегда ты читаешь главную новость? |
| So the bad news is that we have a leak and the good news is that nobody believes the real story is real. | Итак, плохая новость в том, что у нас утечка, а хорошая, что никто не верит. |
| And we want you to take this MOD story that you're planning on running first, right down in your schedules and bring the Hugh Abbot story right up. | И мы хотим, чтобы вы взяли эту новость о Министерстве Обороны, и отправили ее в конец, а на первое место поставили Хью Эббота. |
| In our top story today, April 9,2003... | Напомним главную новость дня, Апреля 9, 2003 года. |
| Graverobbing in Texas is this hour's top news story. | Самая последняя новость на этот час - это ограбление могил в Техасе. |
| Our top story tonight, we continue to track the progress of Hurricane Flozell. | Главная новость дня - мы продолжаем следить за ураганом Флозелл. |
| When someone leaves a club fall-Down drunk, the story only gets better. | Если тебя пьяного выносят из клуба, это отличная новость. |
| Our top story, Channel Five News anchor, Torn Tucker, has a meltdown at a local comedy club. | Главная новость, ведущий новостей, Том Токер, приобрел себе проблемы на комедийном шоу. |
| And the good news story that I'm going to hopefully come to at the end is that it makes some of us heroes. | Хорошая новость, к которой мы еще вернемся, в этом, что некоторые из нас становятся героями. |
| That story was waiting and ready to go and I'm the one who leaked it. | Эта новость отличный материал, и я её слил. |
| All the city papers have picked up the story, and the President has started to receive calls from several alumni and donors. | Все газеты города подхватили эту новость, и ректору уже звонят выпускники и спонсоры. |
| The big story tonight is the sensational theft of the Improbability prototype ship, by none other than Zaphod Beeblebrox. | Главная новость сегодняшнего дня - сенсационная кража прототипа коробля на Невероятностной тяге ни кем иным, как Зафодом Библброксом. |
| Our top story, a Springfield mother has been arrested for an outrageous "negligée." The... | Новость дня: одну из матерей нашего города арестовали за то, что она снялась ню. |
| Our top story: price wars are heating up between all of the major airlines and even a couple of the little crashy ones. | Наша главная новость: ценовые войны накаляются между всеми крупными авиакомпаниями и среди них уже есть даже парочка слегка пострадавших. |
| The big story here is the men's pairs figure skating team of Michaels and MacElroy. | Есть одна важная новость: ПАРНОЕ ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ: МЕСТА И ОЧКИ мужская пара фигуристов - Майклз и Макелрой. |
| In his first speech after the story broke, he made no reference to it, most likely expecting the president to make a statement. | В его первой речи после того, как появилась эта новость, он не давал комментариев на эту тему, скорее всего ожидая, что президент сделает соответствующее заявление. |
| The story - as others like it since the end of the Cold War - came and went within a half-day's news cycle. | Эта новость (как и другие, подобные ей, после окончания «холодной войны») появлялась и исчезала в течение полусуточного новостного цикла. |
| And today's top story, in Ron Burgundy's world, read something like this: | И самая главная новость сегодня в мире Рона Бургунди |
| Well, concentrating on the plusses, you've definitely got a story of your own now. | Ну, хорошая новость в том, что тебе теперь тоже будет что рассказывать. |
| I remembered that news story about Michelle Obama having white relatives, and I just knew he would eat that up. | Я вспомнила новость про то, что у Мишель Обамы есть белые родственники, и я была уверена, что он поведется на это. |
| If people knew, if they believe it, it would be like the biggest story in the world. | Если люди узнают и поверят, то новость прогремит на весь мир. |
| Have you asked yourself tonight why we never reported the Petraeus story? | Спрашивал себя сегодня, почему мы так и не выдали новость о Петреусе? |
| And the good news story that I'm going to hopefully come to at the end is that it makes some of us heroes. | Хорошая новость, к которой мы еще вернемся, в этом, что некоторые из нас становятся героями. |