Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода Новость

Примеры в контексте "Story - Новость"

Примеры: Story - Новость
It may be an old story to you, chum, but it's breaking news to us! Может быть, для тебя она старая, а для нас - новость.
In fact, maybe it's such big news, that no one will notice the story about Кажется, это действительно настолько важная новость, что никто и не заметил,
Why do you always get to read the top story, Morbo? Морбо, почему всегда ты читаешь главную новость?
So the bad news is that we have a leak and the good news is that nobody believes the real story is real. Итак, плохая новость в том, что у нас утечка, а хорошая, что никто не верит.
And we want you to take this MOD story that you're planning on running first, right down in your schedules and bring the Hugh Abbot story right up. И мы хотим, чтобы вы взяли эту новость о Министерстве Обороны, и отправили ее в конец, а на первое место поставили Хью Эббота.
In our top story today, April 9,2003... Напомним главную новость дня, Апреля 9, 2003 года.
Graverobbing in Texas is this hour's top news story. Самая последняя новость на этот час - это ограбление могил в Техасе.
Our top story tonight, we continue to track the progress of Hurricane Flozell. Главная новость дня - мы продолжаем следить за ураганом Флозелл.
When someone leaves a club fall-Down drunk, the story only gets better. Если тебя пьяного выносят из клуба, это отличная новость.
Our top story, Channel Five News anchor, Torn Tucker, has a meltdown at a local comedy club. Главная новость, ведущий новостей, Том Токер, приобрел себе проблемы на комедийном шоу.
And the good news story that I'm going to hopefully come to at the end is that it makes some of us heroes. Хорошая новость, к которой мы еще вернемся, в этом, что некоторые из нас становятся героями.
That story was waiting and ready to go and I'm the one who leaked it. Эта новость отличный материал, и я её слил.
All the city papers have picked up the story, and the President has started to receive calls from several alumni and donors. Все газеты города подхватили эту новость, и ректору уже звонят выпускники и спонсоры.
The big story tonight is the sensational theft of the Improbability prototype ship, by none other than Zaphod Beeblebrox. Главная новость сегодняшнего дня - сенсационная кража прототипа коробля на Невероятностной тяге ни кем иным, как Зафодом Библброксом.
Our top story, a Springfield mother has been arrested for an outrageous "negligée." The... Новость дня: одну из матерей нашего города арестовали за то, что она снялась ню.
Our top story: price wars are heating up between all of the major airlines and even a couple of the little crashy ones. Наша главная новость: ценовые войны накаляются между всеми крупными авиакомпаниями и среди них уже есть даже парочка слегка пострадавших.
The big story here is the men's pairs figure skating team of Michaels and MacElroy. Есть одна важная новость: ПАРНОЕ ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ: МЕСТА И ОЧКИ мужская пара фигуристов - Майклз и Макелрой.
In his first speech after the story broke, he made no reference to it, most likely expecting the president to make a statement. В его первой речи после того, как появилась эта новость, он не давал комментариев на эту тему, скорее всего ожидая, что президент сделает соответствующее заявление.
The story - as others like it since the end of the Cold War - came and went within a half-day's news cycle. Эта новость (как и другие, подобные ей, после окончания «холодной войны») появлялась и исчезала в течение полусуточного новостного цикла.
And today's top story, in Ron Burgundy's world, read something like this: И самая главная новость сегодня в мире Рона Бургунди
Well, concentrating on the plusses, you've definitely got a story of your own now. Ну, хорошая новость в том, что тебе теперь тоже будет что рассказывать.
I remembered that news story about Michelle Obama having white relatives, and I just knew he would eat that up. Я вспомнила новость про то, что у Мишель Обамы есть белые родственники, и я была уверена, что он поведется на это.
If people knew, if they believe it, it would be like the biggest story in the world. Если люди узнают и поверят, то новость прогремит на весь мир.
Have you asked yourself tonight why we never reported the Petraeus story? Спрашивал себя сегодня, почему мы так и не выдали новость о Петреусе?
And the good news story that I'm going to hopefully come to at the end is that it makes some of us heroes. Хорошая новость, к которой мы еще вернемся, в этом, что некоторые из нас становятся героями.