Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода Новость

Примеры в контексте "Story - Новость"

Примеры: Story - Новость
Our top story this hour - Главная новость этого часа...
Our top story for this morning. Самая главная новость этого утра:
Do you want a really good news story? Вам нужна действительно хорошая новость?
Networks on the mainland have picked up this story. Даже на материке подхватили новость.
Today's top story: Главная новость на сегодня.
What was that story? Что это была за новость?
Our top story this morning: Самая главная новость этого утра:
Our top story: sinking newscaster. Главная новость: погружающийся ведущий.
Our top story tonight. Наша главная вечерняя новость.
And now, more of the story from our newsdesk. А теперь ещё одна новость.
Then it's true that Sung Cha OK manipulated the story. Сон Чха Ок подделала новость.
That story's evaporating. Эта новость - однодневка.
John Bardo's the news story of the day. История Джона Бардо новость дня.
This is the perfect Dateline story. Продюсер "Горячих новостей": - Это идеальная "горячая" новость.
The story of Ferguson wasn't algorithm-friendly. Новость про Фергюсон была неудобна для алгоритма.
This is the biggest Gossip Girl story ever. Это главная новость "Сплетницы" за всю историю.
If you are just joining us, an update now to our top story. Для всех, кто только что присоединился, вот новость дня.
The story goes that news had come that a Swiss soldier was lost in the mountains. Говорят, что в монастырь пришла новость, что швейцарский солдат погиб в горах.
I knew there was a story there. Я знала, что из этого выйдет новость.
The only bad news is, I don't think she planted the story with Gretchen, but I can't tell. Плохая новость в том, что я не думаю, что она замешана в этой истории с Гретхен, но точно сказать не могу.
You guys think if Brendan Fraser was in a plane crash it wouldn't be the top story in the country? Думаете, если бы на борту был Брендан Фрейзер, новость о крушении не разлетелась бы по стране?
This is a very big story. Это главная новость, согласны?
Start bumping up that Hugh Abbot story. Оживляй новость про Хью Эббота.
Some dreadful story hanging on his tongue. Что новость жуткую расскажешь ты.
There's another story. Это новость на первую полосу!