Английский - русский
Перевод слова Stored
Вариант перевода Хранились

Примеры в контексте "Stored - Хранились"

Примеры: Stored - Хранились
These tyres were simply piled and stored in gigantic heaps or dumped in landfills. Шины попросту сваливались в кипы и хранились в гигантских грудах или свозились на свалки.
The ammunition was stored in groups of varying quantities in plastic bags and revealed signs of corrosion due to dampness. Боеприпасы в различных количествах хранились в пластиковых мешках и имели следы коррозии, вызванной влажностью.
The Liberia National Police provided static security where materials were stored and, with UNMIL assistance, increased patrols to voter registration centres. Либерийская национальная полиция обеспечивала сторожевое охранение тех мест, где хранились материальные средства, и при содействии МООНЛ усилила патрулирование в центрах регистрации избирателей.
Trial evidence was not securely stored and could therefore have been contaminated or tampered with. Улики не хранились должным образом, поэтому их можно было сфальсифицировать или испортить.
The books and records of the debtor were maintained and stored in the Cayman Islands. Учетная документация и бухгалтерские книги должника велись и хранились на Каймановых островах.
Furthermore, there were combustible items stored in the room. Кроме того, в этой комнате хранились легковоспламенимые предметы.
The highest levels were in sediments downstream from a warehouse where c-DecaBDE was stored. Наивысшие уровни концентрации были отмечены в отложениях ниже по течению от склада, где хранились запасы к-декаБДЭ.
It could be developed into a portal leading to the material wherever it is currently stored. Ее можно было бы преобразовать в портал, ведущий к материалам, где бы они сейчас ни хранились.
Prior to 2003, all audio-visual materials were stored in one location. До 2003 года все аудиовизуальные материалы хранились в одном месте.
Normally, artillery shells, aerial bombs and warheads filled with chemical agents were stored without their associated explosives. Обычно артиллерийские снаряды, авиационные бомбы и боеголовки, снаряженные химическими ОВ, хранились без связанных с ними взрывных средств.
The personal belongings of the detainees were stored on the floor. Личные вещи задержанных лиц хранились на полу.
I transferred the memory where they were stored into quarantine. Я поместил в карантин память, где они хранились.
But there was an off-site backup where the files were stored. Но было резервное копирование на сайт, где хранились файлы.
At the request of the Ministry of Defence, the Service also destroyed 85 obsolete surface-to-air missiles precariously stored in the centre of Bamako. По просьбе министерства обороны Служба также уничтожила 85 устаревших зенитных ракет, которые хранились в центре Бамако, создавая угрозу для населения.
Traditionally, the data have been received, often from public administrations, processed, stored, managed and used by the NSOs in a very structured manner. Традиционно эти данные получались часто из органов государственного управления, обрабатывались, хранились, велись и использовались НСО в хорошо структурированной форме.
So Peter had control over what machines were purchased, where they were stored, how they were maintained. Таким образом, Питер контролировал, какие именно аппараты были приобретены, где они хранились, как их обслуживали.
So, Hoover's files were stored in Wilson's place? То есть, документы Гувера хранились в доме Уилсона.
The ammunition compiled during the fieldwork of the RHB Unit of the Federal Civil Protection Administration was stored at a temporary depot of radioactive materials in the Federation. Боеприпасы, собранные в ходе работы на местах Группы по вопросам радиационной гигиены Федерального управления гражданской обороны, хранились на временном складе радиоактивных материалов в Федерации.
At 20 November 2004, there were a total of 346 mines - a combination of TM-46 and TM-57 - stored in the four bunkers. По состоянию на 20 ноября 2004 года там насчитывалось в общей сложности 346 мин - ТМ-46 и ТМ-57, - которые хранились в четырех бункерах.
At UNMIL, the inventory records in Galileo had not been updated because spare parts were stored in crates owing to inadequate storage facilities. В МООНЛ учетные записи в системе «Галилео» не были обновлены вследствие того, что из-за отсутствия надлежащих складских помещений запчасти хранились в упаковочных ящиках.
However, due to the trade embargo, the aluminium was not delivered and was stored at the subcontractor's premises at Skopje, Macedonia. Однако вследствие торгового эмбарго они не были поставлены и хранились в помещениях субподрядчика в Скопье, Македония.
Special system files, such as program executables and the OS itself, were stored in the directory of a reserved system account. Специальные системные файлы, такие как исполняемые файлы программ и сама ОС, хранились в каталоге, зарезервированном для системной учётной записи.
There the sculpture stood in incomplete form: only three of the six figures were represented, the rest were stored in the museum's storerooms. Там скульптура стояла в неполном виде: были представлены только три из шести фигур, остальные хранились в запасниках музея.
The director stated that he never knew that the stolen money had been stored under his roof. Директор заявил, что не знал, что похищенные деньги хранились в его кабинете.
These barrels were towed out to the ship by a boat, where they were stored in the hold. Эти бочки отбуксировывались на лодке к кораблю, где хранились в трюме.