Английский - русский
Перевод слова Staying
Вариант перевода Остановились

Примеры в контексте "Staying - Остановились"

Примеры: Staying - Остановились
Don't tell anyone where you're staying. "Одежда должна располагать к успеху." "Никому не говорите, где вы остановились."
The lady and gentleman you mentioned they're staying at the Plaza Athen? Hotel suite 209-211. Леди и джентльмен остановились в отеле Плаза Афина, номера 209 и 21 1.
Where are you staying here? Вы где-то здесь остановились?
(newscaster) ...the Prime Minister and a number of her Cabinet were staying. Здесь остановились премьер-министр и часть его кабинета.
Where the Prime Minister and a number of her cabinet were staying. Брайтон - место проведения съездов Консервативной партии, отель, где остановились Премьер-министр и часть членов её кабинета.
Arriving at the place we were staying after the tournament he said with heartfelt joy, "Kujiraoka Sensei praised me today". Приехав после чемпионата в то место, где мы остановились, Шихан сказал с радостью: «Кудзираока Сенсей похвалил меня сегодня».
Five young men - all laughing, happy, traveling together, coming back to this hotel where they were staying. Пять молодых людей - весёлая, счастливая компания туристов, возвращавшаяся в тот же отель, где они остановились.
I've tried all the big landmarks outside of the park - the police station, the - the - the fleabag motel we're staying in, this bar. Мы проверили все людные места вокруг парка - полицейский участок, мотель- клоповник, где мы остановились, этот бар.
He said, "You're staying, I notice, with the 'complete the name' format." Вопрос - назвать полностью имя... вы остановились на форме вопроса с пробелом.
Staying at the lake hotel? - Yes. Остановились в отеле у озера?
Staying in Tabor Heights? Остановились в Табор Хейтз?
Where are you staying while you're in town, Mr. Stone? Где вы остановились, Мистер Стоун?
It's actually in the room that you're staying in. (ALL LAUGHING) На самом деле, она в комнате, где вы остановились.
So you're staying here at the hotel? Остановились в этом отеле?
We have guests staying with us who have paid top-whack for a five-star experience. Наши гости, которые уже остановились у нас, и которые заплатили более чем достаточно за пятизвездочную обстановку...
That's where the bachelor and his new bride are staying, sir. Как раз там остановились счастливые молодожёны, сэр.
BOY PASSENGER: Driver, are we staying here? Мы здесь ненадолго остановились?