Английский - русский
Перевод слова Staying
Вариант перевода Остановились

Примеры в контексте "Staying - Остановились"

Примеры: Staying - Остановились
Farmer adjacent to the field you're staying reported one of his chickens stolen last night. Фермер по соседству с полем, где вы остановились, сообщил, что вчера ночью у него украли курицу.
We're staying at the motel on Main Street. Мы остановились в мотеле на Мейн Стрит.
You're staying at Lambton, I hear. Я слышал, вы остановились в Лэмбтоне.
Three, we're staying at the Days Inn in town. Третья - мы остановились в городе, в "Дэйс-Ине".
You mentioned where you and your daughter were staying. Вы упомянули, где вы с дочерью остановились.
I took them to the embassy, where they're staying. Я отвез их в посольство, где они остановились.
And we're staying at the faculty housing. И мы остановились в факультетском кампусе.
They're staying at some motel in Stratford. Они остановились в каком-то мотеле в Стретфорде.
We spoke to some people at the hotel where you and Ian have been staying. Мы пообщались кое с кем в отеле, где вы с Яном остановились.
You're staying at Lambton, I hear. Слышал, вы остановились в Лэмтоне.
Well, they're staying in town. Ну, значит, они остановились в городе.
So are you guys staying in one of the cottages here? Так вы, ребята, остановились в одном из коттеджей?
Amada told you where we were staying, didn't she? Амада сказала тебе, где мы остановились, так?
Don't you know where they're staying? Не знаешь, где они там остановились?
Why are you staying in this motel? Почему вы остановились в этом мотеле?
So, where are you staying? Так, а где Вы остановились?
So you're staying with Roman Godfrey? Так вы остановились у Романа Годфри?
So, were all the girls staying at the hotel? Итак все девушки остановились в отеле?
We're staying down at the econo lodge down the street. Мы остановились в мотеле "Эконо Лодж" вниз по улице.
You staying over in that cabin on Mockingbird? Вы остановились в том домике в Мокингбёрд?
Sister Maria, what convent are you staying at? Сестра Мария, в каком монастыре вы остановились?
Are you staying in Calcutta lodge? А вы остановились в Калькуттском Домике?
The place we were staying was on the edge of this huge ravine, and one night I decided to go for a walk. Место, в котором мы остановились, было на краю огромного ущелья, и одной ночью я решил пойти прогуляться.
The Sloans are staying in a hotel, right? Слоуны остановились в отеле, так?
So, are you staying here? Спасибо. Итак, вы остановились здесь?