You must be doing pretty well, though, if you're staying at the Grand. |
Дела у вас должно быть идут неплохо, раз вы остановились в "Гранде". |
All right, the last I knew, they were... staying at a motel downtown, somewhere around the corner from the warehouse. |
Я слышала, они остановились в мотеле в центре города, рядом со складом. |
Amsterdam is a wonderful city to visit, especially when you're staying at Hotel de l'Europe - a peaceful oasis in the heart of the city. |
Амстердам - это изумительный город, особенно, если на время визита сюда Вы остановились в отеле Hotel de l'Europe - этом островке покоя в оживлённом городской суете. |
We're no more a team than the people staying in the same hotel are a team. |
Из нас такая же команда, как из людей, которые остановились в одном отеле. |
They were staying at a Super 8 Motel just outside the city for almost two months, and the credit ran out four days ago. |
Они остановились в мотеле "Супер 8" за городом почти 2 месяца назад, а кредит по карте закончился 4 дня назад. |
The little hotel we were staying at, Jim and I, out of the 20 rooms - 6 were occupied, 3 by the CIA and 3 by the German Secret Service. |
В небольшом отеле, где остановились Джим и я, было всего 20 комнат: 3 были заняты ЦРУ и 3 немецкой Секретной службой. |
Shane and his family have been staying a few blocks away from here at his mother-in-law's house, so the local police will go over, they'll inform her... |
Шейн и его семья остановились в паре кварталов отсюда у его тещи, местная полиция поедет туда и расскажет ей... |
Darko, we're all staying at a youth hostel and they've been there for some time, they've made some friends. |
Дарко, мы остановились в хостеле, а они так там уже давно живут, у них есть друзья. |
We're staying with my aunt in Hornsey, did I tell you? |
Я говорила, что мы остановились с моей тётей в Хорнси? |
They came with another brother, Julio, and they are staying with a "cousin." |
Они приехали еще с одним братом, Джулио, и они остановились у "кузена." |
However, on November 26, 1871, while they were staying in a hotel in Lucerne, Gaetan managed to lock himself in a room and shoot himself in the head. |
Однако, 26 ноября 1871 года, когда они остановились в отеле в Люцерне, Гаэтано заперся в номере и выстрелил себе в голову. |
If you are tourists, where are you staying? |
Если вы туристы, где вы остановились? |
It states categorically that the operation did not target African leaders but then claims that one of the targets was the Sheraton Hotel, where most of the leaders were staying. |
Она категорически заявляет, что такая операция не направлена против лидеров африканских стран, однако затем заявляет, что одной из целей была гостиница «Шератон», в которой остановились большинство лидеров. |
"How cool is it that we're all staying on the same floor as Giada?" |
"Как круто, что мы все остановились на том же этаже, что и Джада!" |
And you guys are... you guys are staying... here? |
А вы... вы остановились... здесь? |
Where are you staying? |
Итак, где вы остановились? |
We were staying up at Cloudcroft. |
Мы остановились в Клаудкрофте. |
You're staying here? |
А вы ЗДЕСЬ остановились? |
By the way, where are you staying? |
Кстати, где вы остановились? |
They're staying at the Villa Belle Mer in Nice. |
Они остановились сеичас на Вилле Бель Мэр в Нице |
Find out where they're staying. |
Узнаем, где они остановились |
We were staying at this hostel. |
Мы остановились в гостинице. |
Are you staying nearby? |
Вы остановились где-то рядом? |
They're staying at the Asquith. |
Они остановились в Асквите. |
Where are you staying tonight? |
Где вы остановились на ночь? |