| Appreciate you staying to help. | Ценю, что ты остался помочь. |
| Sure glad you're staying. | Я рада, что ты остался. |
| He was staying with friends of his. | Он остался со своими дружками. |
| [phone beeping] Thanks for staying. | Спасибо, что остался. |
| He's staying with us. | Он остался с нами. |
| Is there someone staying here in the flat? | А в квартире кто-нибудь остался? |
| We insist on you staying. | Мы настаиваем, чтобы ты остался. |
| Wish I was staying. | А я бы остался! |
| And for staying for dinner. | И что остался на ужин. |
| Or pay me the respect of staying for a drink. | Не остался со мной выпить. |
| He is staying in Port solo. | Он остался в Порт Соло. |
| He's staying at Crawley House. | Он остался в доме Кроули. |
| Auggie, thanks for staying. | Огги, спасибо, что остался. |
| GEMMA: Thanks for staying. | Спасибо, что остался. |
| Joel's staying, so... | Джоэл остался, так что... |
| For staying with me. | Что остался со мной. |
| I'm glad you're staying in town. | Я рада что ты остался. |
| He's staying over at Doug's. | Он остался у Дага. |
| Thank you so much for staying with me. | Большое спасибо, что остался со мной. |
| My staying here is out of the question. | Не может быть и речи, чтобы я здесь остался. |
| You were staying here with me at Mendips when Alf turned up out of the blue. | Ты остался здесь со мной, в Мендипсе, когда Альф вернулся из плавания. |
| Drummer Bob Bryar sustained second and third degree burns on the back of his legs while shooting the video, yet persisted in staying until the recording was finished. | Во время съемок барабанщик Боб Брайар повредил ногу, получив ожоги второй и третьей степени, но все же остался и участвовал в съемках до конца (позже это привело к гангрене). |
| The way it's told, the first one, Mr Clifford Jennings, managing director of a big clothing firm, was staying overnight with a lady friend in a special room kept for visitors. | Как рассказывают, первый, мистер Клиффор Дженнингс, директор большой одёжной фирмы, остался переночевать со своей... подругой... в специальной гостевой комнате. |
| And his old friend Socrates the Lion spent the rest of his days staying at home and growing old, gazing peacefully into the sky. | Он остался дома и до конца своих дней лениво смотрел в небо. |
| Following the event, Olof considered leaving Fnatic and the game all together, but wound up staying after a successful run at the ESEA Invite Season 17 Global Finals. | После того, как это случилось, Кайбер думал уйти из Fnatic и забросить игру, однако остался в команде после победы на ESEA Invite Season 17 Global Finals. |