Английский - русский
Перевод слова Staying
Вариант перевода Остался

Примеры в контексте "Staying - Остался"

Примеры: Staying - Остался
Because we really like staying with you. А почему вы хотели, чтобы я остался, почему?
Most young people with talent and resources have left Abkhazia to find employment or educational opportunities elsewhere; among those staying, drug use and criminality are on the rise. Большая часть талантливой и обеспеченной молодежи покинула Абхазию в поисках работы или в возможности получения образования в других местах; среди тех, кто остался, ширится потребление наркотиков и возрастает уровень преступности.
Harvey called late last night, some big emergency, and Mike ended up staying the night. Харви позвонил прошлой ночью. что-то чрезвычайно срочное, и Майк остался здесь ночевать.
I invited him to stay here... tell her your staying. Я пригласила его, чтобы он остался здесь... Скажите ей.
He was exhausted, and Rob was staying with him. Он ослаб, и Роб остался с ним.
Okay, but we said goodbye last night and as I told your mother, I will think about the possibility of you staying with us, but I just don't know. Хорошо, но мы попрощались прошлой ночью и как я сказала твоей маме, я подумаю о возможности того, чтобы ты остался с нами, но я просто не знаю.
And I can't compete with a police beat-down to guilt him into staying, can I? Я не могу конкурировать с полицейским избиением ради его чувства вины, чтобы он остался, не правда ли?
Look at him - he's out of his cage, he's free to escape, but he's staying put. Глянь на него - он вышел из клетки, может сбежать, но он остался на месте.
No, I mean, is- is he all right with me staying here? Нет, в смысле... он не будет против, чтобы я остался здесь?
Was it not knocking, or was it staying in the room after you've seen us? Не постучал в дверь, или остался в комнате, увидев нас?
When you were staying with the Donahues, did you think I'd be mad? Когда ты остался с Донахью, ты думал, что я буду злиться?
Staying out with Carter 'til her date tonight. Остался с Картер до её свидания.
Staying with a guy named Leon. Остался с парнем по имени Леон.
Well, thanks for staying. Спасибо, что остался.
He's staying at the crime scene. Он остался на месте преступления.
And why is he staying? И почему же он остался?
I ended up staying here and marrying Я остался здесь и женился.
Thank you for staying. Спасибо, что остался.
Thanks for staying, Carl. Спасибо, что остался, Карл.
Forgive me for staying alive. Простите, что живой остался!
He's staying for dinner. Он остался на обед.
Thanks for staying up with me. Спасибо что остался со мной.
Thanks for staying, man. Спасибо, что остался, чувак
He's staying, and you're still mad? Он остался здесь, а ты всё ещё злишься?
I won't be staying long. Я бы не остался надолго.