| You're staying here, all right? | Ты остаешься здесь, хорошо? |
| You're staying here? | А... Ты остаешься здесь? |
| So you're staying? | Так ты остаешься? да. |
| Are you staying for supper? | Ты остаешься на ужин? |
| You're staying over tonight? | Ты остаешься сегодня вечером? |
| You're staying with her. | Ты остаешься с ней. |
| I heard you were staying. | Я слышал, ты остаешься. |
| You're staying for dinner. | И остаешься на ужин. |
| Are you staying in jail? | Ты остаешься в тюрьме? |
| Well, it's a good thing you're staying. | Хорошо, что ты остаешься. |
| No more arguing, you're staying here. | Без разговоров, остаешься здесь. |
| You're staying in L.A.? | Ты остаешься в Л.А.? |
| So you're staying, Emma? | Так ты остаешься, Эмма? |
| You're staying with me? | Ты остаешься у меня? |
| And you're staying here tonight. | Ночевать остаешься у меня. |
| You are staying on Team Tom. | Ты остаешься в команде Тома. |
| You're staying here... because of me. | Ты остаешься здесь из-за меня. |
| Good, you're staying. | Хорошо. Ты остаешься. |
| So you're staying for Juliette? | Так ты остаешься ради Джулиетт? |
| Anyhoo, you're staying here. | По любому ты остаешься здесь. |
| Which dorm are you staying in? | В каком крыле остаешься? |
| So, Donna, you're staying? | Донна, ты остаешься? |
| I'm going, you're staying. | Я ухожу, ты остаешься! |
| But you're staying, right? | Но ты остаешься, да? |
| Aren't you staying, Commander? | А ты остаешься, командир? |