Английский - русский
Перевод слова Staying
Вариант перевода Остаешься

Примеры в контексте "Staying - Остаешься"

Примеры: Staying - Остаешься
You're staying here with me. Ты остаешься здесь, у меня.
She didn't tell me you were staying here. Она не сказала, что ты остаешься здесь.
I'm getting out, you're staying. Бесплатно. - Я уезжаю, ты остаешься.
You should decide if you are going or staying. Ты должен решить, уходишь или остаешься.
Don't tell me you're staying here. Только не говори, что ты остаешься здесь.
You're staying right here, because you're not going to abandon your family... Ты остаешься с нами, потому что ты не можешь бросить свою семью...
Helen tells me you're staying the night. Элен сказала, ты остаешься переночевать.
You're staying here with us, in case the Empire comes along. Остаешься с нами, вдруг имперцы нагрянут.
If you're staying, it's your space. Если ты остаешься, это и твой дом.
We figured you'd be staying at Owen's place. Мы же решили, что ты остаешься у Оуэна.
He seems to think you're staying with him. Он, кажется, считает, что ты остаешься с ним.
You staying out here and commuting to the city. Ты остаешься здесь и ездят на работу в город.
I really don't know why you're staying, Cecily. Не понимаю, почему ты остаешься, Сесили.
I guess you're staying with me. Кажется, ты остаешься у меня.
I assumed you were staying longer, and you did. Я предположила, что ты ещё остаешься.
No, kid, you're staying. Нет, парень, ты остаешься.
I hear that you're staying with Paul. Я узнал, что ты остаешься с Полем.
You're staying here where this evil can't touch you. Ты остаешься здесь, где зло не тронет тебя.
You're staying here with your grand parents. Ты остаешься здесь с твоими прародителями.
I didn't know you were staying here tonight. Я не знал, что ты тут остаешься на ночь.
Jock up, but you're staying home. Всем полная боеготовность, но ты остаешься здесь.
Michael, I know why you're staying there. Майкл, я знаю почему ты остаешься здесь.
I'm so happy you're staying. Я так рада, что ты остаешься.
So are you staying here, as well? Так что ты тоже остаешься здесь?
Does your staying depend on that? От этого зависит, остаешься ты или нет?