| I must admit, I admire your courage... staying with Ezra while his life turns upside down. | Должна признать, я восхищаюсь твоей смелостью... ты остаешься с Эзрой, когда вся его жизнь перевернулась. |
| So, are you staying over tonight? | Так что, ты остаешься у меня сегодня? |
| I wanted to tell you that you'll be staying in tonight. | Хотел сказать, что ты остаешься дома на сегодня. |
| We're going to the hospital and you're staying. | Мы едем в больницу и ты остаешься там. |
| And you're staying for...? | И ты остаешься еще на...? |
| What would make me really sad is if you're staying here for the study because I know Dr. Masters put your name on it, but Dr. Masters is gone. | Меня действительно огорчает то, что ты остаешься здесь из-за исследования, потому что я знаю, что доктор Мастерс указал твое имя на нем, но доктора Мастерса больше нет. |
| So ronnie's going to aubrey's friend's house, but you're staying home to conquer the world with us? | Итак, Ронни идет домой к подруге Обри, но ты остаешься дома, чтобы завоевать с нами мир? |
| You know, that contract we signed says I get to pick whether you stay or go, so I'm saying you're staying. | Знаешь, согласно контракту, который мы заключили, я решаю, остаешься ты или уходишь, так вот я говорю, что ты остаешься. |
| What, you're staying in character in case I'm one of Kent's minions? | Что, остаешься в образе на случай, если я работаю на Кента? |
| The point I'm making is that with all these fumes... frankly, I don't know how you're staying conscious - you could go up any second whether you intend to or not, and once you go up, you won't just go up | Но я хочу заметить, что из-за этих бензиновых паров - честно говоря, не знаю, как ты остаешься в сознании - ты можешь загореться в любую секунду хочешь ты того или нет, и ты не можешь загореться слегка, |
| No, you're staying. | Нет, нет, ты не уходишь, ты остаешься. |
| I appreciate you staying. | Я ценю то, что ты остаешься. |
| Then you're staying? | Значит, ты остаешься? |
| I'm getting out, you're staying. | Я уезжаю, ты остаешься. |
| You are staying with us. | Ты остаешься с нами. |
| You're staying in the car. | Ты остаешься в машине. |
| Tell me you're staying. | Скажи мне, что ты остаешься. |
| Are you coming or staying? | Ты поедешь или остаешься? |
| Luca, you're staying. | Лука, ты остаешься. |
| You're staying on the bus. | Ты остаешься на самолете. |
| Well you're not staying either. | Но ты и не остаешься! |
| Lily, you're staying. | Лили, ты остаешься! |
| You're staying in town? | Ты остаешься в городе? |
| You're staying with me. | Ты остаешься со мной. |
| Aren't you staying for the meeting? | Ты не остаешься на собрание? |