Mr. Stark's my old man. |
Мистер Старка - это мой старик. |
It's currently collecting dust in one of Howard Stark's old storage facilities in upstate New York. |
В данный момент оно собирает пыль на старом складе Говарда Старка на севере штата Нью-Йорк. |
Set up outside Cory Stark's house while I try and get the information another way. |
Поставьте наблюдение за домом Кори Старка, пока я стараюсь достать информацию другим путём. |
So we can arrest Cory Stark, and apply for a search warrant based on FBI information. |
Так что мы можем арестовать Кори Старка и получить ордер на обыск, основываясь на информации ФБР. |
Well, we found the keys to one in Mr. Stark's house. |
Ну, мы нашли ключи к одному в доме Старка. |
This morning you wouldn't give us Cory Stark. |
Этим утром вы не сдали нам Кори Старка. |
Well, according to Mr Stark's database security guidelines, there are redundancies to prevent unauthorised usage. |
Согласно директивам по данным безопасности мистера Старка, проведено сокращение штатов во избежание несанкционированного использования. |
Representing Simon Bensworth and Colin Stark. |
Представляю Саймона Бенсворта и Колина Старка. |
Anything for friends of Mr. Stark. |
Для друзей мистера Старка всё, что угодно. |
You should have seen her eyes when I escorted her from Mr. Stark's villa. |
Видели бы вы её глаза, когда я провожал её с виллы мистера Старка. |
I hoped that with a few more hours, we would be able to prove Mr. Stark's innocence and your competence. |
Надеюсь, что через несколько часов, мы сможем доказать невиновность мистера Старка и вашу компетентность. |
She came clean even though she was halfway out the door with Stark's confession. |
Она рассказала все, хотя была уже на полпути к свободе из-за признания Старка. |
Now I want one of Stark's inventions... |
А теперь мне нужно одно из изобретений Старка. |
Miss Carter, I have Mr. Stark's plane in my sights. |
Мисс Картер, самолёт мистера Старка у меня на прицеле. |
Well, it is one of Mr. Stark's quainter residences, yes. |
Ну, это одна из более скромных резиденций мистера Старка, да. |
There were 2,000 Stark bannermen, not 20,000. |
Под знаменами Старка было две тысячи, а не двадцать. |
Fargo says that he saw the mummy in... Stark's memorial hallway. |
Фарго говорит, он видел мумию, в мемориале доктора Старка. |
I'm here on behalf of Lord Eddard Stark, the Hand of the King. |
Я здесь по поручению Лорда Эддарда Старка Десницы Короля |
Generally, yes, but I've sent all the young men off to fight Robb Stark's war. |
Так и есть, но я послал всех молодых мужчин на войну Робба Старка. |
Ned Stark's youngest daughter Arya - we can't seem to locate her. |
Младшая дочь Неда Старка, Арья... кажется, мы не можем ее найти. |
I heard about the Dan Stark courtroom fiasco, |
Слышала о фиаско Дэна Старка в зале суда. |
I checked through Mr. Stark's files but found no mention of leviathan. |
Я проверил файлы Мистера Старка, но не нашел никакого упоминания Левиафана |
So Leviathan sent you to rob Howard Stark's vault? |
Так Левиафан послал вас ограбить убежище Говарда Старка? |
If there's anything further you'd like to discuss, please feel free to contact one of Mr. Stark's attorneys. |
Если у вас появятся ещё вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь обратиться к одному из адвокатов мистера Старка. |
He had his hands on an arsenal of Stark Technology, but he just sat there with it. |
У него в руках был целый арсенал Технологий Старка, и он просто сидел на нём. |