Ned Stark had a piece of paper, too. |
У Нэда Старка тоже был клочок бумаги. |
It was reforged from Ned Stark's sword. |
Его выковали из меча Неда Старка. |
You swore an oath to return the Stark girls to their mother. |
Ты дала клятву вернуть дочерей Старка их матери. |
With Stark Gravitic Reversion Technology you'll be able to do just that. |
Благодаря Гравитационной реверсивной технологии Старка вам нужно лишь сделать так. |
One of Mr. Stark's more... amorous admirers has refused to vacate his penthouse. |
Один из самых влюбленных фанатов мистера Старка отказался занимать его пентхаус. |
We need to debrief Mr. Stark about the circumstances of his escape. |
Мне надо расспросить м-ра Старка об обстоятельствах его побега. |
Fortunately, a member of Tony Stark's personal security staff... |
К счастью, сотрудник личной охраны Тони Старка... |
Robert Whitely, I'm arresting you on suspicion of kidnapping Ryan Stark. |
Роберт Уайтли, вы арестованы по подозрению в похищении Райана Старка. |
Stark Tower is about to become a beacon of self-sustaining clean energy. |
Башня Старка скоро станет примером автономного источника чистой энергии. |
A new Stark Tower was later built on the site of the original. |
Новая Башня Старка была позже построена на месте оригинала. |
Lord Roose Bolton is a significant vassal of Lord Eddard Stark. |
Лорд Русе Болтон является вассалом лорда Эддарда Старка. |
Robb is the eldest legitimate son of Lord Eddard Stark, and heir to Winterfell. |
Робб - старший законный сын лорда Эддарда Старка и наследник Винтерфелла. |
The Scottish actor Richard Madden has received positive reviews for his role as Robb Stark in the TV series. |
Шотландский актёр Ричард Мэдден получил положительные отзывы от критиков за исполнение роли Робба Старка. |
Hulk defeats Iron Man, destroying Stark Tower in the process. |
Халк побеждает Железного Человека, попутно разрушив башню Старка. |
Subsequently, Stark Tower became the base of operations of the task force. |
Впоследствии Башня Старка стала базой операций целевой группы. |
I think I might have turned up a location on Donny Stark. |
Похоже, я нашел местонахождение Донни Старка. |
And now, Mr. Stark has prepared a statement. |
А теперь Вы услышите заявление мистера Старка. |
These woods aren't safe for Ned Stark's daughter. |
Эти леса опасны для дочери Неда Старка. |
Everyone's well aware of your enduring fondness for Lord Stark's wife. |
Все вокруг знают о твоей стойкой привязанности к жене лорда Старка. |
I am the disgraced daughter of the traitor Ned Stark. |
А я - обесчещенная дочь изменника Неда Старка. |
These... Are the bullets pulled out of Stark's body. |
Здесь... находятся пули, выпущенные в тело Старка. |
Flynn's screenplay is an adaptation of the novel of the same name by Richard Stark, pseudonym of Donald E. Westlake. |
Сценарий Флинна являлся адаптацией одноимённого романа Ричарда Старка (псевдоним Дональда Уэстлейка). |
Ned Stark had a piece of paper, too. |
У Неда Старка тоже была бумажка. |
My brother instructs us to stage a tournament in honor of Lord Stark's appointment as Hand of the King. |
Мой брат доверил нам организацию турнира в честь назначения лорда Старка Королевской Десницей. |
A raven came for Ned Stark's son. |
Прилетел ворон для сына Неда Старка. |