Английский - русский
Перевод слова Stark
Вариант перевода Старка

Примеры в контексте "Stark - Старка"

Примеры: Stark - Старка
Ned Stark had a piece of paper, too. У Нэда Старка тоже был клочок бумаги.
It was reforged from Ned Stark's sword. Его выковали из меча Неда Старка.
You swore an oath to return the Stark girls to their mother. Ты дала клятву вернуть дочерей Старка их матери.
With Stark Gravitic Reversion Technology you'll be able to do just that. Благодаря Гравитационной реверсивной технологии Старка вам нужно лишь сделать так.
One of Mr. Stark's more... amorous admirers has refused to vacate his penthouse. Один из самых влюбленных фанатов мистера Старка отказался занимать его пентхаус.
We need to debrief Mr. Stark about the circumstances of his escape. Мне надо расспросить м-ра Старка об обстоятельствах его побега.
Fortunately, a member of Tony Stark's personal security staff... К счастью, сотрудник личной охраны Тони Старка...
Robert Whitely, I'm arresting you on suspicion of kidnapping Ryan Stark. Роберт Уайтли, вы арестованы по подозрению в похищении Райана Старка.
Stark Tower is about to become a beacon of self-sustaining clean energy. Башня Старка скоро станет примером автономного источника чистой энергии.
A new Stark Tower was later built on the site of the original. Новая Башня Старка была позже построена на месте оригинала.
Lord Roose Bolton is a significant vassal of Lord Eddard Stark. Лорд Русе Болтон является вассалом лорда Эддарда Старка.
Robb is the eldest legitimate son of Lord Eddard Stark, and heir to Winterfell. Робб - старший законный сын лорда Эддарда Старка и наследник Винтерфелла.
The Scottish actor Richard Madden has received positive reviews for his role as Robb Stark in the TV series. Шотландский актёр Ричард Мэдден получил положительные отзывы от критиков за исполнение роли Робба Старка.
Hulk defeats Iron Man, destroying Stark Tower in the process. Халк побеждает Железного Человека, попутно разрушив башню Старка.
Subsequently, Stark Tower became the base of operations of the task force. Впоследствии Башня Старка стала базой операций целевой группы.
I think I might have turned up a location on Donny Stark. Похоже, я нашел местонахождение Донни Старка.
And now, Mr. Stark has prepared a statement. А теперь Вы услышите заявление мистера Старка.
These woods aren't safe for Ned Stark's daughter. Эти леса опасны для дочери Неда Старка.
Everyone's well aware of your enduring fondness for Lord Stark's wife. Все вокруг знают о твоей стойкой привязанности к жене лорда Старка.
I am the disgraced daughter of the traitor Ned Stark. А я - обесчещенная дочь изменника Неда Старка.
These... Are the bullets pulled out of Stark's body. Здесь... находятся пули, выпущенные в тело Старка.
Flynn's screenplay is an adaptation of the novel of the same name by Richard Stark, pseudonym of Donald E. Westlake. Сценарий Флинна являлся адаптацией одноимённого романа Ричарда Старка (псевдоним Дональда Уэстлейка).
Ned Stark had a piece of paper, too. У Неда Старка тоже была бумажка.
My brother instructs us to stage a tournament in honor of Lord Stark's appointment as Hand of the King. Мой брат доверил нам организацию турнира в честь назначения лорда Старка Королевской Десницей.
A raven came for Ned Stark's son. Прилетел ворон для сына Неда Старка.