| And it's standing room only. | И все зрители на ногах. |
| Are you well enough to be standing? | Ты можешь стоять на ногах? |
| He was still standing. | Он еще стоял на ногах. |
| Detective Gabriel and Detective Sanchez, let's get Zuman down here for a chat and see how surprised he is to see Lieutenant Flynn standing upright. | Детектив Гэбриел и детектив Санчес, привезите-ка сюда Зумана для разговора, поглядим, как он удивится, увидев Лейтенанта Флинна на ногах. |
| That's big talk for a woman standing in an orange jumpsuit with blisters on her feet. | Для женщины в оранжевой робе арестанта с волдырями на ногах ты слишком хвастлива. |
| Cardoso claimed that "gonzo" was South Boston Irish slang describing the last man standing after an all-night drinking marathon. | Кардозо утверждал, что словом Gonzo в ирландских кругах Южного Бостона называют человека, который последним из всей компании сможет стоять на ногах после ночного алкогольного марафона. |
| I wonder if we'll ever bump into each other while standing up. | Мы когда-нибудь столкнемся, стоя на ногах? |
| 2.3 He was not seen again until one month after his arrest, when he appeared, without a lawyer, before the investigating judge at El Milia Court; during this court appearance, he had difficulty remaining standing. | 2.3 Лахдар Бузениа вновь появился лишь через месяц после ареста: он был доставлен без адвоката к следственному судье суда в Эль-Милиа, и в ходе этой процедуры с трудом держался на ногах. |
| You don't know what it's like to be standing in line at the bank and hear the guy behind you thinking about how he wants to suck your toes. | Ты не представляешь, каково это, стоять у стойки в банке и слышать, как парень за тобой жаждет облизать мне пальцы на ногах. |
| The crowd, on its feet for almost the entire fight... is still standing, yelling for who they clearly believe... to be the winner of this fight. | Толпа, которая простояла почти весь бой, все еще на ногах, горланит о том, что знает кто настоящий победитель. |
| At the time it was common for female employees to spend more than 10 hours standing, causing major health and gynecological problems. | В то время в Нидерландах работницам магазинов приходилось по 10 часов стоять на ногах, что вело к проблемам со здоровьем, в том числе к гинекологическим проблемам. |
| They are women who are standing on their feet in spite of their circumstances, not because of it. | Эти женщины твёрдо стоят на ногах, несмотря на обстоятельства, несмотря ни на что. |
| Standing on my own two feet? | Крепко стоящим на ногах? |
| AND THE HORSE STILL STANDING? | Лошадь все еще на ногах? |
| TO SEE YOU STANDING THERE... | Увидеть тебя стоящим на ногах. |
| I feel like I've been standing on my feet for a week. | Я как будто неделю на ногах простояла,... |
| Lawrence played the role by standing on his knees, with shoes attached to his kneecaps. | Георгий и указал завязать подвязки на ногах его рыцарей. |