Английский - русский
Перевод слова Stake
Вариант перевода Акций

Примеры в контексте "Stake - Акций"

Примеры: Stake - Акций
Daimler acquired a 3.10 per cent stake in Renault-Nissan and Renault and Nissan each took a 1.55 per cent stake in Daimler. В качестве первого шага Daimler приобретает 3,1 % акций Renault и Nissan, в свою очередь Renault и Nissan будет иметь по 1,55 % (каждый) акций Daimler.
Similar losses at the Kuwait Stock Exchange prompted the Kuwait Investment Authority to invest $5.4 billion in a new fund meant to provide liquidity to the local market, and to purchase a 24% stake in Gulf Bank for $1.5 billion. Похожие потери на кувейтской бирже подсказали инвестиционному управлению Кувейта мысль инвестировать 5,4 миллиардов долларов в новый фонд, предназначенный для обеспечения ликвидности местного рынка, и купить 24% акций Гальф-банка за 1,5 миллиарда долларов США.
After the Board of the Communications Authority of Zambia gives approval of the transaction, the disposal of the 10 per cent stake for the benefit of the Zambian public must be executed within 15-18 months. Ь) После того как Совет Управления связи Замбии одобрит эту сделку, в течение 1518 месяцев должно быть обеспечено распределение 10-процентного пакета акций среди населения Замбии.
In October 2016, Discovery purchased a minority stake in Group Nine Media, a digital media holding company consisting of Thrillist Media Group, NowThis, The Dodo and Discovery's digital network Seeker-for $100 million. В октябре 2016 года Discovery приобрела миноритарный пакет акций Group Nine Media, цифрового медиа-холдинга, в состав которого входят Thrillist Media Group, NowThis, The Dodo и цифровая сеть Discovery Seeker - за 100 миллионов долларов.
Control and corresponding equity stake Контрольные и соответствующие им пакеты акций
BG has acquired a controlling stake in India's largest private sector gas distribution company, Gujarat Gas. Компания "БГ" приобрела контрольный пакет акций крупной распределительной газовой компании частного сектора в Индии "Гьярат Гэз".
The following year, Vneshtorgbank purchased a controlling stake in the privatized United Georgian Bank, Georgia's third largest. В следующем году Внешторгбанк купил контрольный пакет акций в приватизированном Объединенном Грузинском Банке, третьем крупнейшем банке в Грузии.
By late November 2013, banks held lien for 88% of Zyuzin's entire Mechel stake. На конец ноября 2013 года в залоге у банков было 88 % от всего пакета акций Зюзина в «Мечеле».
The company recently acquired a majority stake in Stillwater Mining, which is the world's fifth-largest producer of platinum group metals, and a 20 per cent stake in Gold Fields Ltd. for $ 1.2 billion. Недавно "Норильский никель" приобрела контрольный пакет акций в компании "Стиллуотер майнинг", пятом по величине производителе металлов платиновой группы, и 20-процентную долю в "Голд филдс лтд."за 1,2 млрд. долл..
BMW owns a 50% stake, Brilliance owns a 40.5% stake, and the Shenyang municipal government owns a 9.5% stake. ВМШ владеет 50% акций, Brilliance Auto 40,5%, а муниципальное управление Шэньяна 9,5%.
In May 1998, Emirates paid the Government of Sri Lanka US$70 million for a 43.6% stake in SriLankan Airlines (then known as Air Lanka). В мае 1998 года Emirates выплатила правительству Шри-Ланки 70 миллионов долларов США за 43,6% акций авиакомпании SriLankan (AirLanka).
The name Royal Air Maroc (RAM) was adopted on 28 June 1957 (1957-06-28), with the government of Morocco having a 67.73% stake. Название Royal Air Maroc (RAM) авиакомпания приобрела 28 июня 1957 года, доля государства составила 67,73 % акций.
In December 2017, Discovery announced that it would acquire an additional 24.5% stake in OWN that it did not already own, for $70 million. В декабре 2017 года Discovery объявил, что приобретёт за 70 миллионов долларов дополнительные 24,5 % акций OWN.
The company remains a family-owned business as the descendants of Sahu Jain own a majority stake in The Times Group. Компания остаётся семейным бизнесом: потомки Саху Джайна владеют контрольным пакетом акций The Times Group.
However, the Hong Kong and Korean operations were reestablished as a wholly owned subsidiary, although the Korean operation had a 16% stake of local partner. Впоследствии Гонконгское и Корейское отделения были восстановлены в качестве дочерних компаний, но корейское потеряло 16 % акций.
The majority share stake was held by the XIV ZACHODNI National Investment Fund. Преобладающий пакет акций общества находился во владении XIV Западного АО НИФ.
The State-owned Industrial Development Corporation (IDC) supports infrastructure development in the Southern African region through taking up equity stake in projects. Принадлежащая государству "Индастриэл девэлопмент корпорейшн (ИДК)" поддерживает развитие инфраструктуры в странах юга Африки, приобретая пакеты акций реализуемых проектов.
The present title was adopted in December 1999 when Swiss and Swedish investors took a 49% stake in the company. Название Carpatair появилось только в декабре 1999 года, когда 49 % акций авиакомпании приобрели швейцарские и шведские инвесторы.
In 2006, Inter RAO Group acquired 100% stake in Electric Power Grids of Armenia. В 2006 году группа «Интер РАО» приобретает 100 % акций ЗАО «Электрические сети Армении».
Chuck Rhoades Sr. Has taken a significant stake in a company that's going public. Роудс-старший приобрёл долю в компании, которая готовит первичный выпуск акций.
That's a few thousand shares... and quite a large stake... in USDA cows. Это несколько тысяч акций и солидный куш в Американской мясной компании.
Established in 2000, the company is an independent partnership controlled by management, with a minority stake held by Goldman Sachs. Собственником компании, основанной в 2000 г., является ее менеджмент, миноритарным пакетом акций владеет Goldman Sachs.
Since 1997, Eugene Balitchi led Melitopol brewery, and only in 2007 sold a controlling stake in this company. С 1997 года Евгений Балицкий руководил Мелитопольским пивоваренным заводом, и только в 2007 продал контрольный пакет акций этого предприятия.
In September 2012, Providence sold a less than 10% stake in the firm to Florida's state pension system and a sovereign wealth fund. В сентябре 2012, Providence продал миноритарный пакет своих акций (менее 10%) персионной системе Флориды и государственному инвестиционному фонду.
Later, directly receiving equity stake in a non resident affiliate, indirectly (through a resident affiliate) having equity stake in a non resident enterprise, setting up a non resident branch and allocating all its businesses into the branch became more common. Позднее большее распространение получил вариант непосредственного приобретения пакета акций в партнерской компании-нерезиденте, опосредованное (через партнерскую компанию-резидент) приобретение доли в предприятии-нерезиденте, создание филиала-нерезидента и передача ему всей деятельности.