I'd very much like to borrow your stake. |
Я бы очень хотел, чтобы ты одолжил мне свой кол. |
Stabbing a vampire with a wooden stake is the equivalent of putting a human in shackles. |
Воткнуть в вампира осиновый кол, что человека посадить в кандалы. |
I very much would like to borrow your stake. |
Я бы очень хотел, чтобы ты одолжил мне свой кол. |
Get yourself a good sharp stake and drive it through his heart. |
Найди острый кол... и вонзи ему в сердце. |
This stake is the one weapon on earth that can kill them. |
Этот кол - единственное оружие на свете, которое может убить их. |
All we need is to take that stake away from him. |
Нам лишь нужно забрать у него кол. |
Got up close, stuck a stake through his neck. |
Подобрались близко и воткнули кол в шею. |
It was like a stake in my heart. |
Это как вбитый кол в сердце. |
Walking around like you had a big stake rammed up your English Channel. |
Вечно расхаживал вокруг нас, словно у тебя был здоровенный кол в... Английском Канале... |
I simply cannot pound in one more stake. |
Я просто не могу вбить следующий кол. |
Perhaps garlic bread as a starter, then stake through the heart, dessert. |
Возможно чесночный хлеб и в начале, тогда кол в сердце на десерт. |
Each with a stake in the heart, then burn them both. |
Каждому кол в сердце, потом сожжём их обоих. |
Tonight, Katherine, gets a stake through her heart. |
Сегодня ночью Кэтрин получит кол в сердце. |
If you want to protect Rebekah, you'll need to use the white oak stake. |
Если ты хочешь защитить Ребекку, тебе нужно использовать кол из белого дуба. |
You'll give us the white oak stake, and then... |
Ты дашь нам кол из белого дуба. |
So the fate of the entire vampire race depends on you finding the stake. |
Таким образом, судьба всех вампиров зависит от того, найдем ли мы кол. |
You're going to go inside and fetch me the stake. |
Ты войдешь внутрь и достанешь мне кол. |
So I take it Rebekah got the stake. |
Так, понял, у Ребекки кол. |
In case the curse does not succeed, this is my lucky stake. |
На случай, если проклятие не сработает, это мой счастливый кол. |
Get Klaus back to Mystic Falls, and I will gladly drive a stake through his heart. |
Верни Клауса обратно в Мистик Фолс, и я с удовольствием воткну кол в его сердце. |
I never thought that I would be the one to help drive a stake through his heart. |
Никогда не думала, что буду тем кто поможет воткнуть кол ему в сердце. |
It's not a wooden stake, Tarak. |
Это не деревянный кол, Тарак. |
There's a very practical reason for the traditional wooden stake. |
Очень практично использовать традиционный деревянный кол. |
Is that a stake in his heart? |
Это что, кол у него в сердце? |
We found a wooden stake with your fingerprints all over it. |
Мы нашли деревянный кол с Вашими отпечатками повсюду. |