I just bought a controlling stake in luthorcorp. |
Я только что купил контрольный пакет акций "Луторкорп". |
The up-front payment is just for majority stake in the company. |
Авансовый платеж обеспечит им контрольный пакет акций. |
You don't have any ownership stake in paulie tire yourself. |
У вас нет собственных акций в Паули Тайр. |
In January 2007 the Government bought back the majority stake in Estonian Railways from private investors. |
В январе 2007 года правительство выкупило у частных инвесторов большую часть акций "Эстонских железных дорог". |
The Azerbaijan Ministry of Finance is the bank's main shareholder, possessing a 50.2 percent equity stake. |
Министерство финансов Азербайджана является главным акционером банка, ему принадлежат 50,2 процента акций банка. |
JAL retained a 14% stake in the airline, making it the second-largest shareholder after the Hokkaido prefectural government. |
Japan Airlines при этом сохранила 14 % акций перевозчика, тем самым оставшись вторым по величине акционером HAC после правительства префектуры Хоккайдо. |
In September 2005, he purchased a 65% stake of Impi Linux. |
В сентябре 2005 года он приобрёл 65 % акций Impi Linux. |
Vadim Moshkovich currently holds a 75% stake in the company. |
В настоящее время Вадим Мошкович контролирует 75 % акций компании. |
In July 1989 Air France acquired a 35% stake in TAT. |
В июле 1989 года 35 % акций ТАТ приобрела Air France. |
In 2012, DeNA purchased a 24% stake in Cygames. |
В 2012 году DeNA приобрела 24% акций Cygames. |
Liberty Global and Discovery Communications paid approximately $195 million for a 3.4% stake in Lions Gate Entertainment Group in November 2015. |
В ноябре 2015 года Liberty Global и Discovery Communications приобрели приблизительно за 195 миллионов долларов 3,4 % акций Lionsgate Entertainment. |
Alpine Meadow's parent, JMA Ventures, holds a minority stake. |
Родитель Alpine Meadow, JMA Ventures, владеет миноритарным пакетом акций. |
The investment initially representing a 30% stake - a valuation of $5 billion. |
Инвестиции, первоначально представляющие 30 % акций, оцениваются в $5 млрд. |
2012 SK Group, the third-largest conglomerate in South Korea, acquired a 21.05% stake in Hynix. |
2012 SK Group, третий по величине конгломерат в Республике Корея, приобретает 21,05 % акций Hynix. |
The company's 95 per cent stake in the business was subsequently distributed to Unibet shareholders. |
95% акций компании были распространены среди акционеров Unibet. |
Mobile and E-commerce company DeNA acquired a 24% stake in the studio in 2012. |
Компания мобильной и электронной коммерции DeNA приобрела 24% акций студии в 2012 году. |
Tripp is prepared to sell you his controlling stake in darling enterprises in exchange for calling off the wedding. |
Трипп подготовил тебе для продажи контрольный пакет акций корпорации Дарлинг, взамен на отмену свадьбы. |
As of October 2008, the Macedonian government still holds a stake in company stock directly. |
По состоянию на октябрь 2008 года часть акций ещё была во владении Правительства Республики Македонии. |
The Federal Service for Financial Markets authorized the placement and circulation outside the country of a 22.5% stake in Rosneft. |
Федеральная служба по финансовым рынкам России разрешила размещение и обращение за пределами страны 22,5 % акций «Роснефти». |
McCann Erickson wants to buy a 51% stake in SCP. |
"Мак-Кэн Эриксон" хочет купить 51% акций агентства. |
The Argentine government intends to expropriate 51%, leaving Repsol with a 6% stake. |
Аргентинское правительство намерено экспроприировать 51%, оставив Repsol 6% акций. |
The state-owned Venezuelan company has agreed to pay $625 million for a 50 per cent stake in the facility. |
Принадлежащая государству венесуэльская компания согласилась выплатить 625 млн. долл. США за 50 процентов акций этого предприятия. |
My 20% stake in bass industries |
Мои 20% акций в Басс Индастриз |
Through a bidding process, a consortium consisting of GMR Group and Malaysia Airports Holdings Berhad (MAHB) was chosen as the holder of the 74% stake. |
В рамках процесса торгов, консорциум, состоящий из GMR Group и аэропортов Малайзии Holdings Berhad был выбран в качестве владельца 74% акций. |
Each held a 20% stake, with the remaining 20% held by lawyer William Gibbs McAdoo. |
Каждый владел 20 % акций, а остальные 20 % принадлежали адвокату William Gibbs McAdoo. |