| Mother, today's the spring festival. | Мама, сегодня весенний праздник Я искупаю его в Титаше |
| The FAO agricultural programme for the spring season, comprising distribution of seed of major crops and relevant inputs, has started. | Началось осуществление рассчитанной на весенний период сельскохозяйственной программы ФАО, которая предусматривает распределение семян основных культур и соответствующих средств производства. |
| Shrinking ice and snow cover disrupts hydroelectric capacity and systems dependent on spring thaw timing | Уменьшение ледового и снежного покрова наносит ущерб гидроэлектрическому потенциалу и системам, зависящим от талых вод в весенний период |
| Then Jaya must be a spring island. | Джайя, видать, Весенний Остров. |
| Our spring fling is on the quad today. | Наш весенний бросок сегодня во дворе. |
| A tranquil edge, like a spring breeze. | Спокойный клинок, как весенний бриз. |
| You told everyone you invited Selena Gomez to the spring dance. | А кто всем говорил, что пригласил Селену Гомес на весенний бал? |
| "When spring breezes blow," | "Когда дует весенний ветер," |
| And on that lovely spring evening, that's exactly what Barney and Robin vowed to each other. | И в этот чудный весенний вечер именно в этом и поклялись друг другу Барни и Робин. |
| Now, then, fresh spring air - | Сейчас, потом, свежий весенний воздух... |
| In fact, housing activity was so strong that there were actual shortages of building materials during the peak "spring building season". | Активность в жилищном строительстве была столь высока, что в пиковый "весенний строительный сезон" стала ощущаться нехватка строительных материалов. |
| She first met Kierkegaard on a spring day in 1837 when she was 15 and he 24. | Она впервые встретилась с Кьеркегором в весенний день, в 1837 г., когда ей было 15 лет. |
| Rise Against embarked on a two-leg US tour with A Day to Remember and The Menzingers in the spring of 2012. | Rise Against отправились в двухэтапный весенний тур 2012 по штатам с A Day to Remember и The Menzingers. |
| KYIV - It began as a grey and muddy spring day, like so many others in my homeland. | КИЕВ. Всё начиналось как серый и слякотный весенний день, как и многие другие дни у меня на родине. |
| The spring season starts from mid February to mid April. | Весенний сезон начинается с середины февраля до середины апреля. |
| Now, as I was saying, this is just a mild spring zephyr, compared to the big wind of '67. | В общем, я хотел сказать, что это просто лёгкий весенний ветерок по сравнению с бурей 67-го. |
| Ever had the blues on a fine spring day? | Вам бывает тоскливо в прекрасный весенний день? |
| We hear, sir, that your spring festival is colourful | Мы слышали, сэр, что ваш весенний фестиваль очень красочный. |
| In the southern spring, catastrophic ozone losses of up to 90 per cent at some altitudes occur over the South Polar region. | В весенний период в южном полушарии над южным полярным регионом отмечалось катастрофическое сокращение содержания озона на некоторых высотах до 90 процентов. |
| January - April 2012 (spring term) | Январь-апрель 2012 года (весенний семестр) |
| Look at Paris in the spring When each solitary thing | Посмотри на весенний Париж, где каждый уединенный уголок |
| What brings you here on this fine spring evening? | Что привело тебя в этот дивный весенний вечер? |
| Can you show us your best formal spring couture? | Можете показать нам ваш лучший весенний наряд от кутюр? |
| And I told him I'd been traveling with my parents, but now I wanted to register for spring semester. | И я сказала ему, что путешествовала с родителями, а теперь хочу поступить на весенний семестр! |
| Then he was all alone again in the world, like I was, and he came back here to die, a bright spring day. | Тогда он был совсем один во всем мире, как и я, и он вернулся сюда, чтобы умереть, в яркий весенний день. |