Английский - русский
Перевод слова Spread
Вариант перевода Распространить

Примеры в контексте "Spread - Распространить"

Примеры: Spread - Распространить
To spread around a little of the love to the sciences? Распространить немного любви к наукам?
I just want to spread the word. Просто хочу распространить это.
We'll do our best here in Cleveland to try to spread the word. Здесь, в Кливленде, мы слелаем всё возможное, чтобы распространить информацию.
Let's spread the anti-dengue in all the other pools. Надо распространить средство от змей на всю округу.
The other party of Daleks arrive and they discuss their actual plan to use Parrinium to create a plague and spread it across every planet except their own. Прибывают остальные далеки и обсуждают настоящий план создать из парриниума чуму и распространить её на все планеты, кроме их собственных.
There are those who would scorn the attempts of the international community to spread the spirit of Olympism in trying to achieve peace in the world. Есть люди, которые пренебрегают усилиями международного сообщества распространить дух олимпизма, добиваясь достижения мира во всем мире.
We need now to take what we did there and spread it nationwide, so that the American dream can become the American reality. Теперь полученный опыт нужно распространить на всю нацию, чтобы американская мечта стала американской реальностью.
But we will help to spread his teachings, Но мы поможем распространить это учение, чтобы каждый смог приобщиться к нему
Nikolova considers it more likely that the author of the inscription was a literate person who served under chartophylax Paul and desired to spread his fame. Николова считает более вероятным, что автор надписи был грамотным человеком, который служил при хартофилаксе Павле и хотел распространить славу о нём.
How do you get your trait to spread? Как же распространить нужный признак?
In 1863, Owen requested the Mauritian Bishop Vincent Ryan to spread word that he should be informed if any dodo bones were found. В 1863 году Оуэн попросил маврикийского епископа Винсента Райана (англ.)русск. распространить распоряжение о том, что его надлежит информировать о любых найденных костях додо.
The logic of the American mission to spread freedom around the globe - rooted, it was argued, in US history since the Founding Fathers - demanded nothing less. Логика американской миссии состояла в том, чтобы распространить свободу и укоренить её в глобальном масштабе; в истории США всё свидетельствовало об этом, начиная с "отцов-основателей", которые претендовали на ничуть не меньшее.
Campaigns such as Brain Education require a visual language that can draw in a large audience and spread the message throughout the world. Для таких кампаний, как "Образование с использованием достижений науки о мозге", требуется язык визуального общения, который может привлечь большую аудиторию и распространить эту идею во всем мире.
The world's ambitious innovators and influencers now could get their ideas to spread far and wide, and so the art of the spoken word pretty much withered on the vine. Мировые честолюбивые новаторы и прочие влиятельные люди теперь могли распространить свои идеи далеко и широко, и таким образом искусство живого слова практически увяло у самого основания.
Despite Ghaleon's pleas, Dyne and Althena used their powers to spread her life force throughout the world, transforming her into an infant, to live out a mortal life as a human. Несмотря на мольбы Галеона, Дайн и Алфина используют свои силы, чтобы распространить их жизненную энергию по всему миру, превратив тем самым Алтену в ребёнка.
Jack Frost is a teenage hellion who enjoys creating mischief and has no interest in being bound by rules or obligations; he just wants to use his staff to spread his winter magic for the sake of fun, but also wants to be believed in. Ледяной Джек - подросток, который не имеет никакого интереса к тому, чтобы быть связанным по правилам или обязанностям, и просто хочет использовать свой посох, чтобы распространить его зимнее волшебство ради личного развлечения.
Eritrea, together with Ethiopia and Uganda, also formed at that time what was commonly referred to as the "front-line States" when the Sudan was pursuing the spread of fundamentalist ideology to the Horn of Africa region and beyond. Тогда же Эритрея, Эфиопия и Уганда создали группу государств, известную как «прифронтовые государства», когда Судан стремился распространить фундаменталистскую идеологию на регион Африканского Рога и за его пределы.
Basic anthropology tells you the female species looks for one mate while the male looks to spread his seed with many mates to propagate the long-term survival of the species itself. Антропология утверждает, что женские особи инстинктивно ищут одного самца а самец в то же время стремится распространить свое семя со множеством самок чтобы размножаться и обеспечить выживание своему роду.
Somehow or another to spread spiritual life in such a way that people become actually advanced people. They become powerful advanced spiritualists. Так или иначе, распространить духовную жизнь так, чтобы люди смогли действительно прогрессировать, и смогли стать настоящими духовно сильными людьми.
In adopting the combination of ESC definitional and performance requirements set forth in this gtr, the Contracting Parties express their intention to spread the proven safety benefits of current ESC systems across the global light vehicle fleet as rapidly as possible. Принимая комплекс требований, предъявляемых к функциональным и рабочим характеристикам ЭКУ, которые изложены в настоящих гтп, Договаривающиеся стороны выражают намерение как можно скорее распространить подтвержденное преимущество нынешних систем ЭКУ в плане повышения безопасности на весь парк транспортных средств малой грузоподъемности во всем мире.
In March 1920, Grigori Voitinsky comes to China in an attempt to spread communism to the Far East and, on 22 July 1921, 13 representatives from throughout China meet in a Shanghai's women's dormitory to found what would become the Chinese Communist Party. В марте 1920 года большевик Григорий Войтинский прибыл в Китай в попытке распространить коммунизм на Дальнем Востоке, а 22 июля 1921 года тринадцать представителей со всего Китая съехались в Шанхай, чтобы оформить создание коммунистической партии.
To spread the wisdom of Solomon to all the corners of the earth... the bias might beyond Чтобы распространить мудрость Соломона по всему миру, дабы вооружить всех верующих.
The arrests referred to by the representative of Canada had been aimed at inhibiting attempts to spread violence and damage public property by some demonstrators who had broken away from the orderly rally; almost all the detainees had been released from custody. Имевшие место аресты, на которые сослался представитель Канады, преследовали цель воспрепятствовать попыткам некоторых демонстрантов, которые ударились в беспорядки, распространить насилие и нанести ущерб общественной собственности; почти все задержанные были отпущены.
As far as I'm concerned I think that when you talk about spiritual movement, specifically one that is supposed to represent Lord Caitanya, the idea is to spread the spiritual life all over the world. Что до меня, я думаю, что если мы говорим о духовном движении, да еще о таком, которое намерено представлять Господа Чайтанью, то необходимо задать верную цель, а именно - распространить духовную жизнь по всему миру.
When Hatcher arrives, he tells him what he has discovered and urges him to tell the researchers so that they can make a case against Soylent and to spread the truth about Soylent Green. Когда прибывает Хатчер, Торн рассказывает ему о том, что смог узнать и убеждает его рассказать это исследователям, чтобы они подали в суд на «Сойлент» и чтобы распространить правду о зеленом сойленте.