Английский - русский
Перевод слова Spread
Вариант перевода Распространить

Примеры в контексте "Spread - Распространить"

Примеры: Spread - Распространить
Eons ago, they sought to spread their knowledge to benefit the lesser races of the Universe. Миллиарды лет назад они пытались распространить свои знания, чтобы помочь менее развитым расам вселенной.
The vest would allow them to spread the powder themselves. Жилет позволит им распространить порошок собственноручно.
I'm here to spread the word of what these eyes have seen. Я здесь для того, чтобы распространить молву о том, что повидали эти глаза.
Third, we should set bold goals for the years ahead - to spread prosperity and improve public health while saving the planet. В-третьих, мы должны установить смелые цели на ближайшие годы - распространить процветание и улучшить здравоохранение при сохранении планеты.
He's trying to spread it to the power grid. Он пытается распространить это на линию электропередач.
We've been rabble-rousing, trying to spread the word. Мы тут вещали толпе, стараясь распространить идею.
Additionally, she contacts employees at clubs and casinos to try and spread word about her poker games. Кроме того, она связывается с сотрудниками в клубах и казино, чтобы попытаться распространить информацию о своем клубе.
Father Ferreira risked his life to spread our faith all over Japan. Отец Феррера рисковал своей жизнью, чтобы распространить нашу веру по всей Японии.
In order to spread communism, right? Чтобы распространить коммунизм в вашем регионе, я полагаю?
With all this, you could spread your message far and wide. Со всем этим, ты можешь распространить своё послание повсюду.
I want this hitting the streets just as the news starts to spread. Нужно побыстрей распространить это на улицах.
To best spread their scent, they really have to put their back into it. Чтобы эффективно распространить свой запах, им нужно приложить много усилий.
I was hoping you could help spread the word. Я надеялась, вы сможете распространить информацию.
Crash-landing or not they'll try to get out and spread the infection. Аварийная посадка или нет,... они попробуют вырваться и распространить инфекцию.
If Cadmus gets their hands on it, they'll be able to spread the virus across the entire city. Если Кадмус доберется до него, то у них будет возможность распространить вирус по всему городу.
I was right to spread the rumor of Vash the Stampede. Я правильно поступил, решив распространить слух о Ваше Паникере.
Valkyries use their power of intimidation to spread and plant doubt. Валькирии используют свою силу запугивания чтобы распространить и посеять сомнения.
It was needed desperately to spread the peace which was advanced in the solar system, to reach the whole galaxy. Это было необходимо, чтобы распространить мир который был воздвигнут в солнечной системе, достичь все галактики.
The United Kingdom will also support the spread of this sterile insect technique to mainland Africa. Соединенное Королевство поможет также распространить этот безопасный метод борьбы с насекомыми на континентальную Африку.
Recently, a distinguished Indian deputy opposition leader claimed that Pakistan had sent infested rats into Kashmir to spread the plague. Недавно уважаемый заместитель лидера индийской оппозиции обвинил Пакистан в том, что он забросил зараженных крыс в Кашмир, для того чтобы распространить там чуму.
You have my permission to spread it far and wide. Разрешаю вам распространить это далеко и широко.
Even his attempts to spread democracy in North Korea. Даже его попытки распространить демократию в Северной Корее.
The stir caused in the media by a Committee meeting in a third-world country would help to spread the culture of human rights. Сенсация, которую вызвало бы заседание Комитета в стране третьего мира в СМИ, помогла бы распространить культуру прав человека.
He hoped that the seminar would help to spread information about the region and overcome its reputation as a region posing security problems. Он выразил надежду, что благодаря семинару удастся распространить информацию об этом регионе и развеять его репутацию как региона, где имеются проблемы, связанные с отсутствием безопасности.
The secretary invited WP. representatives to spread this information to vehicle experts in order to allow them to submit their applications. Секретарь предложила делегациям, участвующим в работе WP., распространить эту информацию среди автомобильных экспертов, с тем чтобы они могли представить свои кандидатуры.