Английский - русский
Перевод слова Spokesman
Вариант перевода Представитель

Примеры в контексте "Spokesman - Представитель"

Примеры: Spokesman - Представитель
As the spokesman of imperialism he came to share his prescriptions for preserving the current pattern of domination, exploitation and pillage of the peoples of the world. Как представитель империализма он явился сюда, чтобы дать нам советы о том, как сохранить нынешнюю систему доминирования, эксплуатации и ограбления народов мира.
Captain Peter Lerner, spokesman for the civil administration in the territories, noted that the settlement division had the authority to plan for land under its control, but could not approve construction. Представитель гражданской администрации на территориях капитан Питер Лернер отметил, что отдел поселений уполномочен разрабатывать планы в отношении использования земельных участков, находящихся под его контролем, однако он не может утверждать планы их застройки.
His spokesman argued that the innocent should be protected, while groups such as Voice of the Faithful criticized the process as being out of the public view. Его представитель спорил, что невинный должен быть защищён, в то время как группы типа «Голос верных» критиковали процессом как находящийся вне общественного мнения.
On 20 December 2014, Usama Mahmoud, spokesman for AQIS, condemned an attack on a school in Peshawar, Pakistan, which was carried out by the Pakistani Taliban. 20 декабря 2014 года, Усама Махмуд, представитель АКИС, осудил нападение на школу в Пешаваре, Пакистан, который был осуществлён Пакистанской ячейкой Талибана.
"We regret that Mr. Orbán did not address any recent anti-Semitic or racist incidents in the country, nor did he provide sufficient reassurance that a clear line has been drawn between his government and the far-right fringe," a WJC spokesman said afterwards. «Мы сожалеем, что г-н Орбан не рассматривал какие-либо недавние антисемитские или расистские инциденты в стране, и при этом он не предоставил достаточных заверений в том, что между его правительством и крайне правой стороной проведена четкая грань», - заявил представитель ВЕК после этого.
On 20 November 2014, AQIS spokesman Usama Mahmoud released a statement confirming the death of two officials of the group in a US raid on the border between Pakistan and Afghanistan. 20 ноября 2014 года представитель АКИС Усама Махмуд выпустил заявление, подтверждающее смерть двух должностных лиц группы на рейде на границе между Пакистаном и Афганистаном.
In December 2015, a Chinese defense ministry spokesman confirmed that the ship was an aircraft carrier, stating that the design and construction work was under way. В декабре 2015 года представитель министерства обороны Китая подтвердил, что корабль является авианосцем и заявил, что «ведутся конструирование и строительные работы».
"The bombing has caused many casualties among Libyans and people of other nationalities waiting for evacuation," Gemal Salem, a spokesman for the rebels, told Reuters. «Взрывы вызвали много жертв среди ливийцев и людей других национальностей, ожидавших эвакуации», заявил Джемаль Салем, представитель повстанцев, сообщил Reuters.
Their spokesman said, "I don't see how spraying red paint is helping with the positive change" and was happy that volunteers quickly came together to repair it. Их представитель сказал: «Я не вижу, как распыление красной краски создаёт положительные изменения», и был рад, что добровольцы быстро собрались вместе, чтобы восстановить работу.
A Foreign Ministry spokesman said that "the Portuguese government is appealing for a halt to the violence and respect for the law." Представитель МИД заявил, что «португальское правительство призывает к прекращению насилия и уважения к закону».
Ali Mohamud Raghe also known as Ali Dheere, spokesman (since May 2009) Али Мохамуд Раге, также известный под именем Али Деере, официальный представитель (с мая 2009 года)
Hassan Yaqub Ali, regional spokesman (Kismaayo) Хасан Якуб Али, региональный официальный представитель (Кисмайо)
The suspect's name has not been released yet, but a spokesman for the Houston police has confirmed he is in custody and could be arraigned as early as this evening. Имя подозреваемого все еще не известно, но представитель полиции Хьюстона подтверждает что он находится под стражей и ему может быть предъявлено обвинение уже этим вечером.
The "High Representative for the Alliance of Civilizations" is the title of the primary leadership position of the AoC, who is to function as political facilitator and lead spokesman, and to consult directly with the United Nations Secretary General. Высокий представитель «Альянса цивилизаций» - титул основной руководящей должности АЦ, которая исполняет функции политического координатора и главного спикера, а также совещается напрямую с Генеральным секретарем ООН.
And a public spokesman for the US embassy in Damascus said on Wednesday that the Embassy may close to the public for an unspecified period of time. А официальный представитель посольства США в Дамаске заявил в среду, что посольство может закрыться для публики на неопределенный период времени.
A FEMA spokesman on the scene refused to comment, but Channel Eight News has learned that two construction workers have been killed, while others may still be buried alive beneath tons of concrete and steel. Представитель федерального агенства по чрезвычайным ситуациям на месте событий отказался от комментариев, однако Новостям Восьмого Канала удалось узнать, что двое рабочих были убиты, а остальные могут быть все еще погребены живьем под тоннами бетона и стали.
He is a spokesman for the Zodiac boat company's Zodiac Maritime Training Academy, and served as a consultant on FOX's television series 24. Он представитель морской тренировочной академии Зодиак лодочной компании Зодиак, и служил в качестве консультанта в сериале 24 компании FOX.
The Brno City Hall spokesman explained, "The application complies with the laws... where headgear for religious or medical reasons is permitted if it doesn't hide the face". Представитель мэрии Брно объяснил, что «Использование соблюдает законы... по которым использование головных уборов по религиозным или медицинским причинам допускается, если они не скрывают лицо».
Nintendo spokesman has claimed that, despite being in 3D, "Super Mario 3D Land" is an "accessible" video game which allows enjoying a quick and fluid game. Представитель Нинтендо заявил, что, несмотря на существование в 3D, "Super Mario 3D Land" - "доступная" видеоигра, которая позволяет насладиться быстрой и подвижной игрой.
A spokesman for the European Commissioner, Olli Rehn. stressed that "regardless of a new government, our diagnostic of the Italian economy has not changed." Представитель Европейского комиссара Олли Рен подчеркнул, что "несмотря на новое правительство, наша оценка итальянской экономики не изменилась".
A spokesman for the health department refused to discuss, how long the oyster farm would be closed, but there is no doubt, it's going to hurt the local industry. Представитель департамента отказался комментировать, как долго ферма будет закрыта, но несомненно, это нанесёт урон местной промышленности.
The spokesman for the European Union (Germany) thanked the secretariat for its timely and comprehensive report and welcomed the most recent developments in the Middle East peace process, which had taken on a new quality since the signing of the Declaration of Principles. Представитель Европейского союза (Германия) выразил признательность секретариату за своевременный и всеобъемлющий доклад и приветствовал последние события в рамках ближневосточного мирного процесса, который приобрел новое качество после подписания Декларации принципов.
UNPROFOR spokesman for Sector South, when condemning the incident, has stated that it was "a deliberate action", and that the investigation is ongoing. Представитель СООНО в Южном секторе, осудив этот инцидент, заявил, что это была "преднамеренная акция" и что в настоящее время ведется расследование.
The Indonesian military spokesman in East Timor, Major Simbolou, reportedly stated the following: It's good that they have called for a cease-fire but that's not enough. Представитель индонезийских вооруженных сил в Восточном Тиморе майор Симболу, по сообщениям, заявил следующее: Хорошо, что они призвали к прекращению огня, но этого недостаточно.
Thereafter, a spokesman from the Chinese Ministry of Foreign Affairs issued a statement, elaborating once again the consistent position of the Chinese Government on the issues of nuclear tests and security assurances. После этого представитель китайского министерства иностранных дел выпустил заявление, в котором вновь излагается последовательная позиция китайского правительства по проблемам ядерных испытаний и гарантий безопасности.