But federal Opposition health spokesman Peter Dutton believes today's announcement is a "band-aid solution." |
Но федеральный оппозиционный представитель по здравоохранению Питер Даттон считает, что сегодняшнее заявление представляет собой «решение, аналогичное лейкопластырю». |
The victim's identity is being withheld but an ABPD spokesman described him as known to police. |
Личность убитого в настоящее время удерживается в тайне, но представитель организации частных детективов заявляет, что он известен полиции. |
The police spokesman for the Galilee district stated that a fire brigade investigator had concluded that the fire was started deliberately. |
Представитель полиции района Галилеи заявил, что следователь пожарной охраны пришел к выводу о том, что пожар возник в результате поджога. |
Commenting on Taiwan's UN application, Chinese Foreign Ministry spokesman Kong Quan demanded that Taipei stop pursuing its "two China's" policy. |
В своих комментариях по поводу заявки Тайваня на вступление в ООН представитель министерства иностранных дел Китая Конг Куан потребовал, чтобы Тайбэй прекратил следовать своей политике "двух Китаев". |
U Win Htein, the NLD spokesman, and Dr. Aung Khin Sint were reported to be among those detained. |
По поступившим сообщениям, среди этих задержанных лиц были представитель НЛД по связям с общественностью У Вин Хтеин и Аунг Кхин Синт. |
On 8 March, an IDF spokesman denied reports that soldiers seeking stone-throwers at a school outside Hebron threw stun grenades and tear-gas canisters into the schoolyard after being barred from entering it. |
8 марта представитель ИДФ опроверг заявления о том, что солдаты, пытавшиеся выявить в школе за пределами Хеврона лиц, бросавших камни, бросили в школьный двор гранаты с нервно-паралитическим газом и канистры со слезоточивым газом после того, как им преградили вход в школу. |
A spokesman for the Central City Mayor's Office... confirmed the lack of any damage or radioactive fallout... from the explosion that rocked S.T.A.R. Labs five weeks ago. |
Представитель мэра Сентрал-сити подтвердил, что нет никаких повреждений или радиоактивных остатков после взрыва, который произошел в лабораториях Стар 5 недель назад. |
Lugar's spokesman said Monday that he had not seen the final version of the new bill yet. |
Представитель Люгера сказал в понедельник, что он еще не видел последнюю версию законопроекта. |
On December 14, 2015, Adam's spokesman, Maouloud Moussa, declared the autonomous Republic of Logone in the northeast of the country. |
14 декабря 2015 года Маулуд Мусса, представитель Нудреддина Адама, провозгласил автономную Республику Логон на северо-востоке страны. |
A spokesman said that her performance showed such promise... that her role was to have been built up. |
Представитель студии сказал, что ее работа в фильме была настолько многообещающей... что для нее собирались написать роль. |
Meanwhile Sindh Today reports that a company spokesman told the paper: The [economic] crisis has had a heavy impact on the tyre sector. We have a huge shortage of capital. |
Изданию Sindh Today представитель компании Dunlop India сообщил, что экономический кризис существенно повлиял на шинную промышленность, что выражается дефицитом оборотных средств. |
"A capital punishment is always tragic news, a reason for sadness, even if it deals with a person who was guilty of grave crimes," said Vatican spokesman Father Federico Lombardi. |
Такое событие вызывает печаль, даже когда речь идёт о человеке, который сам повинен в тяжких преступлениях» - заявил представитель Ватикана Федерико Ломбарди. |
She was surprised that he insisted on remaining aboard a sinking ship instead of following the example of some of his colleagues, such as the former Secretary of State Colin Powell and the former White House spokesman Scott McClellan, who had abandoned ship at the appropriate time. |
Г-жа Халаби говорит, что в своем выступлении представитель Соединенных Штатов подчеркнуто шел наперекор, демонстрируя свое незнание правовых принципов, которые регулируют действия государств в области прав человека. |
Are you an internationally beloved spokesman for the Internet's fastest- growing credit score Web site? |
Ты всемирно любимый представитель веб-сайта с самым быстрорастущим кредитным рейтингом в Интернете? |
To continue his President's lead, the Azeri Defense Ministry spokesman Colonel Ramiz Melikov stated recently: In the next 25 to 30 years there will be no Armenian state in the South Caucasus... |
Вторя своему президенту, представитель министерства обороны Азербайджана полковник Рамиз Меликов сделал недавно следующее заявление: «В ближайшие 25 - 30 лет на Южном Кавказе не будет никакого армянского государства... |
Police spokesman Micky Rosenfeld stated that the raid of Hijazi's apartment that followed the shoot-out provided them with substantial evidence linking Hijazi to the shooting. |
Представитель полиции Микки Розенфельд заявил, что доказательства, полученные на квартире Хиджази, показали связь Хиджази со стрельбой. |
A spokesman for the firm argued: building was built in the Victorian times and it is an old historic brewery but it was a victim of its age. |
Представитель компании заявил: Здание было построено в викторианскую эпоху, оно представляет определенную историческую ценность как здание старинной пивоварни, однако сооружение слишком старое. |
In August 2004, spokesman for U.S. Immigration and Customs Enforcement cited the "ideological exclusion provision" of the U.S. Patriot Act as the grounds for Ramadan's visa revocation. |
В августе 2004 года представитель правительства процитировали «идеологическое исключение» из закона США «Патриотический акт» (USA PATRIOT Act) как основание для аннулирования визы Рамадана. |
On 23 June 2015, ISIL's spokesman Abu Mohammad al-Adnani accepted these pledges and announced the creation of a Caucasus Province, a new branch operating in the North Caucasus region. |
23 июня 2015 представитель ИГИЛ Абу Мухаммад аль-Аднани принял эти заявления и объявил о создании нового Вилаята, на этот раз на Северном Кавказе. |
An official spokesman for the United States Department of State has accused the Libyan authorities of paranoia and has reproached them for preventing Mr. Fossett's balloon from passing through Libyan airspace. |
Официальный представитель государственного департамента Соединенных Штатов обвинил ливийские власти в паранойе и упрекнул их за отказ дать разрешение на пролет аэростата г-на Фоссетта через воздушное пространство Ливии. |
On 5 April, it was announced that the coalition And Defarat Sénégal, including And-Jëf/African Party for Democracy and Socialism (AJ-PADS), would contest the election, with a spokesman saying that boycotts were not politically effective. |
5 апреля было объявлено, что коалиция Анд Дефаар Сенегал, в том числе And-Jëf/Африканская партия за демократию и социализм, будут участвовать в выборах, а их представитель заявил, что бойкот политически неэффективен. |
A Comedy Central spokesman told Radar magazine in November 2005 that they are free, and have been, to satirize anybody and anything they want to. |
Представитель телеканала заявил в ноябре 2005 года в интервью RadarOnline (англ.)русск., что: «Они свободны и вольны высмеивать всё что они хотят. |
"Colorado has a more regulated market, so they will be a good guide," said Brian E. Smith, a spokesman for the Washington State Liquor Control Board. |
"В Колорадо более упорядоченный рынок, поэтому они послужат хорошим примером", - поясняет Брайан И. Смит, представитель Совета по регулированию производства и сбыта алкогольной продукции в штате Вашингтон. |
In response, Sean McCormack, the U.S. State Department spokesman, warned Venezuela and suggested: "Without the written consent of the United States, Venezuela can't transfer these defense articles, and in this case F-16s, to a third country". |
В ответ официальный представитель Госдепартамента США Шон Маккормак предупредил Венесуэлу и заявил, что без письменного согласия Соединённых Штатов Америки Венесуэла не имеет права продать F-16 третьей стране. |
In response, Glenn Holland, Hamilton's spokesman, said: We are deeply saddened and disappointed by this, as David is one of the most successful art photographers the world has ever known. |
В ответ на это Гленн Холланд, официальный представитель Гамильтона, сказал: «Мы глубоко огорчены и разочарованы этим, т.к. Дэвид является одним из самых успешных фотохудожников мира. |