The Hebron settlement spokesman welcomed the decision to replace the police chief, indicating that settlers had serious complaints against him. |
Представитель по вопросам поселений в Хевроне приветствовал решение о замене начальника полиции, указав, что поселенцы имели серьезные претензии к нему. |
The spokesman for the African Group (Morocco) said that the agreed conclusions were more or less satisfactory to all. |
Представитель Группы африканских стран (Марокко) отметил, что согласованные выводы являются более или менее приемлемыми для всех. |
A spokesman warned both men may be armed and dangerous and should not be approached. |
Представитель полиции предупреждает, что оба мужчины могут быть вооружены и опасны. |
CEI spokesman Rigobert Vondo said that the CEI would "continue to make progress on the electoral process with those who are left". |
Представитель CEI Ригоберт Вондо сказал, что комиссия «будет продолжать добиваться прогресса в избирательном процессе с теми, кто остался». |
The DPL is the Project's primary representative and spokesman, both internally and externally. |
DPL - основной представитель Проекта, как внутренний, так и внешний. |
Prime Minister Edgar Vaikule spokesman confirmed that the minister is on leave from which he intends to return to the Budget in Parliament 1st reading. |
Премьер-министр Эдгар Вайкуле представитель подтвердил, что министр находится в отпуске, из которого он намерен вернуться к бюджету в парламенте 1 чтении. |
A French armed forces spokesman confirmed that the plane had been destroyed by an AASM air-to-ground missile just after it had landed. |
Представитель французских вооружённых сил подтвердил, что самолёт был уничтожен в аэропорту города с помощью ракет воздух-земля системы AASM (англ.)русск., уже после того как приземлился. |
By 1884, Adolph Woermann, representing all West African companies as their spokesman, petitioned the imperial foreign office for "protection" by the German Empire. |
К 1884 году Адольф Верман, представляющий все западноафриканские компании, как их представитель, ходатайствовал имперского внешнеполитического ведомства для «защиты» со стороны немецкой империи. |
In December 2008, a spokesman for the Ministry announced that the project was 98% complete. |
В декабре 2008 года представитель министерства заявил о том, что этот проект завершён на 98 %. |
A spokesman for MTV Networks, owner of Comedy Central, confirmed they had not asked YouTube to pull the episode from their site. |
Представитель MTV Networks, владельца Comedy Central, подтвердил, что они не просили YouTube убрать эпизод с их сайта. |
The spokesman for the coalition of opposition parties, Fernando Vaz, said that discussion continued for a third day and that the grouping had invited PAIGC to participate. |
Представитель коалиции оппозиционных партий Фернандо Вас заявил, что обсуждение продолжается третий день и для участия была приглашена ПАИГК. |
A rebel spokesman was quoted as saying that the central city hospital had been bombarded, resulting in one person being killed and 22 wounded. |
Представитель повстанцев также заявил, что обстрелу подверглась центральная больница города, в результате один человек был убит и ещё 22 получили ранения. |
MALE REPORTER: The railroad spokesman just canffrmed he is... |
Представитель подтвердил, что он действительно пытается |
(Woman On TV) A spokesman for the councilman said he didn't think the revelation... would hurt his chances for reelection. |
(Говорит женщина по телевизору) Представитель члена городского совета заявил, что он не думает, что разоблачение... уменьшит его шансы на переизбрание. |
I don't need a spokesman, I need a plan. |
Мне не нужен представитель, мне нужен план. |
Kach spokesman Noam Federman was released from administrative detention the same day, but was to remain in prison until 9 September, completing a two-month sentence on criminal charges brought in July. |
Представитель движения "Ках" Ноам Федерман был освобожден из-под административного ареста в тот же день, однако останется в тюрьме до 9 сентября, когда завершится начавшийся в июле двухмесячный срок лишения свободы, к которому он был приговорен за уголовное правонарушение. |
The spokesman for the Group of 77 (Argentina) highlighted the friendly and constructive atmosphere in which the Working Party's deliberations had taken place. |
Представитель Группы 77 (Аргентина) подчеркнул, что обсуждения в Рабочей группе проходили в дружественной и конструктивной атмосфере. |
The spokesman pointed out that the Kurdistan region, which was under United States protection and control, was experiencing great disturbances and was teeming with armed elements and thieves. |
Представитель указал, что в курдистанском регионе, который находится под охраной и контролем Соединенных Штатов, имеют место серьезные беспорядки; регион кишит вооруженными элементами и жуликами. |
The spokesman indicated that the detention involved humiliation and that the fines had an extremely negative impact on the income of the workers' families. |
Представитель указал, что в ходе такого задержания лица подвергаются унижению и что эти штрафы имеют чрезвычайно отрицательные последствия для доходов семей работников. |
An ITV spokesman is quoted as saying: After three very successful series of Primeval there are no plans at the present time for it to return to ITV. |
Представитель ITV сказал следующее: «После трёх очень успешных сезонов сериала, в настоящее время мы не планируем его продолжать. |
Mando's spokesman said, Since last year we have been preparing for multilateral business aimed to start mass production within this year. |
Представитель Mando сказал: "С прошлого года мы начали подготовку к многосторонней деятельности, целью которой есть запуск массового производства в течение этого года". |
The Polish government denied allegations, spokesman Jerzy Urban, asked in December 1988 by Kay Winthers of the Baltimore Sun, said that such an operation never took place. |
Операция подверглась критике западных СМИ, но польское правительство отрицало её существование: представитель правительства Jerzy Urban, будучи спрошенным в декабре 1988 года Kay Winthers, журналисткой Baltimore Sun, заявил, что никакие подобные операции никогда не проводились. |
A police spokesman says... that the officer in question will be placed on administrative leave, pending the outcome of the hearing set for this morning. |
Представитель полиции сообщил, что задержанный полицейский будет освобожден под подписку до сегодняшнего слушания. |
The spokesman of the Latin American Group (Brazil) noted the relevance of the work accomplished by the UNCTAD secretariat in implementing the work programme. |
Представитель Группы латиноамериканских стран (Бразилия) отметил значение работы, проделанной секретариатом ЮНКТАД, для осуществления программы работы Комитета. |
He is also well-known on the East Coast for his 20 years as television and radio spokesman for the Pathmark supermarket chain. |
Он также хорошо известен на Восточном побережье как представитель сети супермаркетов «Pathmark» на телевидении и радио в течение 20 лет. |