Английский - русский
Перевод слова Spokesman
Вариант перевода Представитель

Примеры в контексте "Spokesman - Представитель"

Примеры: Spokesman - Представитель
The KLA spokesman in Pristina stated that the five were not kidnapped. Представитель ОАК в Приштине заявил, что никто этих пятерых человек не похищал.
The spokesman for the African Group (Morocco) expressed broad support for the statement of Mexico. Представитель Группы африканских стран (Марокко) в целом поддержал заявление Мексики.
A spokesman for the outlawed extreme right-wing Kach movement took responsibility for the action. Ответственность за этот акт взял на себя представитель запрещенного крайне правого движения "Кахх".
The spokesman released the names of five members and indicated that others were also in custody. Представитель объявил имена пяти членов и указал, что другие также находятся в заключении.
A Myanmar governmental spokesman confirmed that Thein Tin had died but denied that he had been poorly treated. Представитель правительства Мьянмы подтвердил, что Теин Тин скончался, однако отрицал обвинения в том, что лечение было неудовлетворительным.
The spokesman said Government ministers had recently decided to allocate a further $927 million to increase the country's electricity-generating capacity. Представитель сказал, что министры правительства недавно приняли решение о выделении дополнительно 927 млн. долл. США на цели увеличения потенциала страны в области производства электроэнергии.
The spokesman reiterated his regret concerning the civilian casualties at Qana. Представитель вновь выразил свое сожаление в связи с гибелью гражданских лиц в Кане.
The fire brigade spokesman said it was "a deliberate attack". Представитель пожарной бригады сказал, это было, цитирую "предумышленное нападение".
Obama's spokesman denied that but won't confirm where the former rivals met. Представитель Обамы отрицал это, но не сообщал, где экс-конкуренты должны встретиться.
A spokesman at St Vincent's Hospital says he's in a serious but stable condition. Представитель больницы святого Винсента сказал, что его состояние серьезно, но стабильно.
An FBI spokesman declined further comment, but an off-the-record source said the scene inside was a bloodbath. Представитель ФБР отказался от дальнейших комментариев, но неофициальные источники описали обстановку внутри как кровавую баню.
No, I was not kidnapped by the Liberal spokesman from London. Нет, представитель либералов из Лондона меня не похищал
A spokesman for Mr. Jones denies they've ever met... although he could not explain the six signed gold records in Starla's apartment. Представитель мистера Джонса отрицает, что они встречались, хотя он и не может объяснить, как 6 подписанных золотых дисков очутились в квартире Старлы.
Now, a police spokesman says the body was - Сейчас, представитель полиции говорит, что тело было -
The official spokesman appealed to the fraternal parties in Afghanistan to exercise self-restraint, to avoid bloodshed and to form a national government representing all groups and classes of the Afghan people. Официальный представитель призвал братские стороны в Афганистане проявлять сдержанность, не допускать кровопролития и сформировать национальное правительство, представляющее все группы и слои афганского народа.
Its spokesman has also been the subject of other prosecutions and convictions for similar activities. С другой стороны, его официальный представитель уже неоднократно подвергался судебному преследованию и был осужден судами за совершение аналогичных деяний.
A Sony spokesman said that the matter would not be taken any further. Представитель Sony Music сказал, что этот вопрос не будет рассматриваться в дальнейшем.
Tenma Shibuya also sometimes collaborates with enterprises as an image character or a spokesman. Тэмма Сибуя также часто сотрудничает с предприятиями как персонаж-символ или общественный представитель.
The spokesman for the United Nations High Commissioner for Human Rights, Rupert Colville, called for an investigation. Представитель Управления Верховного комиссара ООН по правам человека Руперт Колвилл сообщил, что намеревается пристально наблюдать за положением.
A university spokesman said, "Any such allegations are taken seriously." Представитель университета заявил издательству «Миррор», что «любые подобные обвинения принимаются всерьез».
The UNMIH spokesman keeps the media informed about UNMIH activities. Представитель МООНГ по вопросам печати держит средства массовой информации в курсе проводимых МООНГ мероприятий.
The spokesman for the African Group (Ghana) expressed appreciation to UNCTAD and to donors for the training programmes provided. Представитель Группы африканских стран (Гана) выразил признательность ЮНКТАД и донорам за осуществляемые программы в области подготовки кадров.
A police spokesman confirmed that windows of six cars had been broken and their tyres slashed. Представитель полицейского управления подтвердил, что у шести машин были разбиты стекла и порезаны шины.
The spokesman of the State Department probably felt this was not important and therefore not worth mentioning. Официальный представитель государственного департамента, видимо, счел, что это не имеет важного значения и поэтому об этом не стоит упоминать.
The Special Representative met with Comandante Raul Reyes, spokesman for the FARC, in the demilitarized zone near San Vicente. Специальный представитель встретился с команданте Раулем Рейесом, представителем РВСК в демилитаризованной зоне вблизи Сен-Висенте.