Английский - русский
Перевод слова Specialist
Вариант перевода Специальных

Примеры в контексте "Specialist - Специальных"

Примеры: Specialist - Специальных
Kings Peak is generally regarded as the hardest state highpoint which can be climbed without specialist rock climbing skills and/or guiding. Кингс-Пик обычно рассматривается как самая трудная для подъёма точка штата, на которую может забраться человек без специальных навыков скалолазания и/или без сопровождения.
The grant mainly supports the provision of specialist peripatetic teachers. Эти пособия используются главным образом для найма преподавателей специальных предметов, которые способны переезжать с места на место.
Whether they do this through regular specialist surveys or more frequently administered modules is a local decision. Вопрос о том, будут ли они это делать с помощью регулярных специальных обследований или на основе более частых модульных операций, должен решаться в каждом случае отдельно.
Our portfolio of services begins with the creation of specialist and industry-specific course materials, and includes the entire organisation and implementation of in-company language training programmes. Спектр наших услуг содержит разработку специальных учебных материалов для различных отраслей, а также комплексную организацию и проведение курсов обучения на фирмах.
What this is is one of those specialist airport vehicles that normally goes around doing, you know, airporty-type stuff. Перед вами одна из специальных машин из аэропорта, которая обычно выполняет свою особую аэропортовую работу.
Finuas aims to support the sector in maintaining Ireland's position as a top international financial services centre through investment in the specialist skills and expertise of its workforce. Эта программа направлена на поддержку данного сектора, стремящегося сохранить за Ирландией положение ведущего международного центра финансовых услуг посредством инвестиций в развитие специальных навыков и повышение квалификации его работников.
13.58 The Music and Ballet Scheme was established in 1981 and supports exceptionally talented children at eight independent specialist schools in the United Kingdom. 13.58 В1981 году была принята программа музыкального и балетного образования, благодаря которой исключительно одаренные дети учатся этим видам искусства в восьми независимых специальных школах Соединенного Королевства.
Specialist guidance and therapy for families with the problem of drinking or taking drugs (AIDS); предоставление специальных консультаций и врачебной помощи семьям, сталкивающимся с проблемами алкоголизма, наркомании и СПИДа;
Outpatient specialist activities on the secondary level reported in 2000 circulatory diseases as diagnosed diseases and conditions in 113,468 visits (57.4 per 1,000 inhabitants). По данным поликлинических специальных учреждений второго уровня в 2000 году диагноз заболеваний системы кровообращения был поставлен 113468 пациентам (57,4 на тысячу жителей).
6 needs assessments and programme reviews in field operations, 5 expert workshops and 5 specialized guidance materials on the specialist thematic issues of gender, child protection, civil affairs, HIV/AIDS and the protection of civilians, and guidance on 2 high-level cross-cutting policy issues 6 мероприятий по оценке потребностей и обзору программ в рамках полевых операций, 5 семинаров с участием экспертов и 5 специальных методических материалов по гендерной тематике, охране детства, гражданским вопросам, ВИЧ/СПИДу и защите гражданского населения и руководство по 2 особо важным универсальным вопросам политики
Fragmentation mines currently outmatch all but specialist explosive ordnance disposal ensembles, which emphasizes the initial need to minimize risk procedurally via appropriate standard operating procedures. В настоящее все защитные комплекты, за исключением специальных, не предохраняют от осколочных мин, и это говорит о том, что в первую очередь необходимо уменьшать риск путем применения стандартных оперативных процедур.
In addition, these issues are covered by the national newspapers Narodnoe slovo, Pravda vostoka and Na postu, as well as by specialist legal periodicals. Также, эти вопросы освещаются республиканскими газетами "Народное слово", "Правда Востока", "На посту" и в специальных юридических журналах.
Through its Community Legal Services Programme, the Government funds seven organizations across Australia to operate the specialist Indigenous Women's Projects, providing culturally appropriate legal-aid services for Aboriginal and Torres Strait Islander women. Через Программу по оказанию правовых услуг общинам правительство финансирует семь австралийских организаций для осуществления специальных проектов в интересах женщин из числа коренных народов и оказывает юридические услуги женщинам из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива с учетом культурных особенностей.
It has also led to the need for specialist professional expertise in such centres. This includes not just the provision of expert advice but also full administrative services, including global custody. Это способствовало и возникновению в этих центрах потребности в специальных профессиональных знаниях, что включало в себя не только обеспечение консультаций по профессиональным вопросам, но и полные административные услуги, включая глобальное депозитарное хранение.
We are a fully independent, solely British-owned shipping company. We have over thirteen years experience in the door-to-door transportation management of all types of specialist heavy, oversized and sensitive cargo for both the private and government-to-government shipping sectors. Мы является британской, полностью независимой транспортной компанией с более чем 13-летним опытом работы по управлению сквозными перевозками всех видов специальных тяжеловесных, негабаритных и хрупких грузов в интересах как частных, так и государственных заказчиков.
According to the Institute of Rural Medicine, more than half of the respondents had to forego an important medical service (such as buying costly medicines or undergoing specialist tests) for financial reasons - and that group included more women than men. По данным Института сельской медицины, более половины респондентов были вынуждены отказаться от той или иной важной медицинской услуги (например, покупки дорогостоящего лекарства или сдачи специальных анализов) по финансовым соображениям, и среди этой группы женщины в количественном отношении превосходили мужчин.
The delivery of quality induction, refresher and specialist operational training for all the members of the Section Организация качественного обучения всех сотрудников секции, рассчитанного на то, чтобы ввести в курс дела, повысить квалификацию или подготовить к участию в специальных операциях
Blanket promotion of 16 women's refuges and 23 women's specialist advice agencies and emergency numbers Общее содействие созданию 16 приютов для женщин и 23 специальных агентств для оказания консультативной помощи женщинам, включая телефонные службы экстренной помощи
The Constitutional Court is outside the instances of the specialist courts and deals only with infringements of specific constitutional laws (from Art. 134 through Art. 137-Art. 127 of the Italian Constitution). Конституционный суд, в компетенцию которого не входят дела специальных судов, принимает решения исключительно по делам, касающимся нарушения конкретных конституционных законов (статьи 134 - 137,127 Конституции Италии).
The main differences are that Wales has no State schools where admission is by selection on the basis of academic ability; there are no education action zones; and there are no specialist schools. Главное различие заключается в том, что в Уэльсе нет государственных школ, набор учащихся в которые осуществлялся бы исходя из их способностей к обучению, равно как нет "зон активных действий" в области образования и специальных школ.
The appointment system, applied to MCH clinics, specialist and special care, and laboratory and dental services, markedly improved patient flow, reduced client waiting time and increased staff/client contact time. Система записи, применявшаяся в женских и детских консультациях, специальных медицинских кабинетах, лабораториях и зубоврачебных учреждениях, способствовала заметному росту числа пациентов, сокращению времени ожидания ими приема у врача и увеличению времени общения медработников и посетителей.
Special schools (for those pupils who require more specialist provision) 93.5 Специальные школы (для учащихся, нуждающихся в создании для них специальных условий для обучения): 93,5
During the reporting period, the Ministry of the Attorney-General undertook a number of initiatives to address hate-motivated crime, including issuing a Crown directive for sentencing submissions regarding hate-motivated offences and designating specialist Crown attorneys in Toronto and Ottawa for hate offences. За отчетный период Генеральная прокуратура предприняла ряд инициатив по пресечению преступлений, совершаемых на почве ненависти, включая директиву уголовного отделения Верховного суда в отношении назначения наказаний за преступления, совершаемые на почве ненависти, и назначения специальных юристов короны в Торонто и Оттаве для рассмотрения таких правонарушений.
Small island developing States of the Pacific have developed cross-border and regional approaches, including early warning and notification systems for disease outbreaks, regional management of medicine supplies and specialist medical services. Малые островные развивающиеся государства Тихоокеанского региона разработали трансграничные и региональные подходы к решению общих проблем в сфере охраны здоровья, включая системы раннего предупреждения и уведомления о вспышках заболеваний, распределение медицинских средств, а также предоставление специальных медицинских услуг.
' in particular has received lots of specialist dance plays all over the place, including on Radio 1 and KISS in the UK. получила множество проигрываний в специальных программах, посвящённых танцевальной музыке, включая Radio 1 и KISS в Великобритании.